Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een opleidingsoperator " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst die behoort tot het hoger onderwijs vermeldt de referenties betreffende de kwaliteitsprocessen gevolgd door de opleidingsoperator waarbij de valorisatieovereenkomst wordt gevraagd, alsook het verslag van de inspectiedienst indien een verslag voor deze instelling al opgesteld werd.

La convention relevant de l'enseignement supérieur mentionne les références relatives aux processus de qualité suivis par l'opérateur de formation sollicitant une convention de valorisation, ainsi que le rapport du service d'Inspection si cet organisme a déjà fait l'objet d'un rapport.


2° een beslissing nemen, op verzoek van de opleidingsoperator, in geval van uiteenlopende mening tussen de opleidingsoperator en de sectorale coach of de sectorale vertegenwoordiger overeenkomstig de artikelen 4, § 3, en 5, § 2°;

2° de prendre une décision, sur demande de l'opérateur de formation, en cas d'avis divergent entre l'opérateur de formation et le coach sectoriel ou le représentant sectoriel conformément aux articles 4, § 3, et 5, § 2;


b) in het kader van de procedure inzake de opschorting van de erkenning en de procedure inzake de intrekking van de erkenning, op eigen initiatief of op basis van een aanvraag van een opleidingsoperator, een advies uitbrengen over de opschorting van de erkenning of de intrekking van de erkenning en deelnemen aan de erkennings- en bemiddelingscommissie bedoeld in punt a);

b) dans le cadre de la procédure de suspension d'agrément et de la procédure de retrait d'agrément, d'initiative ou sur la base d'une demande d'un opérateur de formation, à remettre un avis sur la suspension d'agrément ou le retrait d'agrément et à participer à la commission d'agrément et de médiation visée au point a);


a) in het kader van de erkenningsprocedure van de ondernemingen, op eigen initiatief of op basis van een aanvraag van een opleidingsoperator, de erkenningsaanvragen van de ondernemingen onderzoeken via minstens een bezoek ter plaatse, een advies uitbrengen over de erkenning van de ondernemingen en deelnemen aan de erkennings- en bemiddelingscommissie opgericht binnen de "O.F.F.A".

a) dans le cadre de la procédure d'agrément des entreprises, d'initiative ou sur la base d'une demande d'un opérateur de formation, à instruire les demandes d'agrément des entreprises via au minimum une visite sur place, à remettre un avis sur l'agrément des entreprises et à participer à la commission d'agrément et de médiation, constituée au sein de l'O.F.F.A.;


b) in het kader van de procedure inzake de opschorting van de erkenning en de procedure inzake de intrekking van de erkenning, op eigen initiatief of op basis van een aanvraag van een opleidingsoperator, een advies uitbrengen over de opschorting van de erkenning of de intrekking van de erkenning en deelnemen aan de erkennings- en bemiddelingscommissie bedoeld in hierbovenvermeld punt a);

b) dans le cadre de la procédure de suspension d'agrément et de la procédure de retrait d'agrément, d'initiative ou sur la base d'une demande d'un opérateur de formation, à remettre un avis sur la suspension d'agrément ou le retrait d'agrément et à participer à la commission d'agrément et de médiation visée au point a) ci-avant;


Voor zover elk CTA zijn voltijds equivalent opleider heeft kunnen krijgen, kunnen de bedragen die door de opleidingsoperator van het net niet worden uitgegeven, worden overgedragen naar de opleidingen van het net die het organiseert.

Pour autant que chaque CTA ait pu obtenir son équivalent temps plein formateur, les sommes non dépensées par l'opérateur de formation réseau peuvent être transférées aux formations réseau qu'il organise.


Artikel 4 : Verplichtingen van de alternerende leerling De leerling 1° is in de onderneming aanwezig overeenkomstig de modaliteiten van deze alternerende overeenkomst en stelt alles in het werk om de overeenkomst tot een goed einde te brengen; 2° richt zich met het oog op de goede uitvoering van de alternerende overeenkomst naar de richtlijnen die hem door de onderneming gegeven worden, via één van zijn gevolmachtigden of aangestelden of zijn mentor, en ook van zijn referentiepersoon; 3° volgt de cursussen of opleidingen regelmatig en neemt deel aan de opleidingsevaluaties en evaluaties; 4° neemt deel in geval van breuk of schorsing v ...[+++]

Article 4 : Obligations de l'apprenant en alternance L'apprenant 1° est présent en entreprise conformément aux modalités du présent contrat d'alternance et met tout en oeuvre pour arriver au terme de celui-ci; 2° agit conformément aux instructions qui lui sont données par l'entreprise, via un de ses mandataires ou préposés, via son tuteur, ainsi que par son référent, en vue de la bonne exécution du contrat d'alternance; 3° fréquente assidûment les cours ou les formations et participe aux évaluations formatives et certificatives; 4° participe, en cas de rupture ou de suspension du contrat d'alternance, au programme spécifique mis en pl ...[+++]


De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkom ...[+++]

Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa dispo ...[+++]


Nr. van de overeenkomst : ALTERNEREND OPLEIDINGSPLAN voor het beroep Identificatie Begunstigde (naam en voornaam) : Werkgever (handelsnaam) : Voogd (naam en voornaam) : Opleidingsoperateur : Begeleider-opleider (naam en voornaam) : Plaatsen van de activiteiten Bij de werkgever : Bij de opleidingsoperator : Opleidingstraject De planning van de alternerende opleiding bij de opleidingsoperator en bij de werkgever wordt opgemaakt door de begeleider-opleider met inachtneming van het algemeen percentage bepaald in artikel 3 van de overeenkomst inzake alternerende opleiding en op basis van het opleidingsreferentieel.

Bénéficiaire (nom et prénom) : Employeur (raison sociale) : Tuteur (nom et prénom) : Opérateur de formation : Accompagnateur-formateur (nom et prénom) : Lieux d'activité Auprès de l'employeur : Auprès de l'opérateur de formation : Parcours de formation La planification de la formation alternée auprès de l'opérateur de formation et auprès de l'employeur est établie par l'accompagnateur-formateur dans le respect du pourcentage général défini à l'article 3 du contrat de formation alternée et sur base du référentiel de formation.


Art. 7. § 1. Om erkend te worden richt de opleidingsoperator een aanvraag aan het Bestuur aan de hand van een formulier waarvan het model door de Minister bepaald is en, dat door het Bestuur ter beschikking van de opleidingsoperator wordt gesteld.

Art. 7. § 1. Pour être agréé, l'opérateur de formation adresse une demande à l'Administration, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé par le Ministre et mis à disposition de l'opérateur par l'Administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een opleidingsoperator' ->

Date index: 2021-07-22
w