Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een mammografische borstkankerscreening moeten » (Néerlandais → Français) :

Het protocolakkoord van 25 november 2000 tussen de federale overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en het aanhangsel van 30 mei 2001 bij dit protocolakkoord betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor mammografische borstkankerscreening, bepalen de afspraken tussen de federale overheid en de Gemeens ...[+++]

Le protocole d'accord du 25 novembre 2000 sur la collaboration entre l'État fédéral et les Communautés dans le domaine du dépistage précoce du cancer du sein par mammographie ainsi que l'avenant du 30 mai 2001 à ce protocole d'accord relatif à la transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du cancer du sein, déterminent les accords entre l'autorité fédérale et les Communautés / Régions en matière de dépistage du cancer du sein.


Vraag nr. 6-411 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 24 februari 2014 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een aanvulling op het protocolakkoord van 25 oktober 2000 over mammografische borstkankerscreening ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.

Question n° 6-411 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 24 février 2014, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un avenant au protocole d'accord du 25 octobre 2000 sur le dépistage du cancer du sein par mammographie.


aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Mammografische borstkankerscreening - Protocolakkoord met de Gemeenschappen kanker voorkoming van ziekten

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Dépistage du cancer du sein par mammographie - Protocole d'accord avec les Communautés cancer prévention des maladies


— de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen in het kader van de georganiseerde mammografische borstkankerscreening;

— l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations de santé dans le cadre du dépistage organisé du cancer du sein par mammographie;


4. De verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen 450192 en 450214 in het kader van de georganiseerde mammografische borstkankerscreening zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 1ºbis, van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit van 14 september 1984.

4. l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations de santé mentionnées sous les numéros 450192 et 450214 dans le cadre du dépistage organisé du cancer du sein par mammographie, visé à l'article 17, § 1 , 1ºbis, de l'annexe à l'arrêté royal précité du 14 septembre 1984.


4. De verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen 450192 en 450214 in het kader van de georganiseerde mammografische borstkankerscreening zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 1ºbis van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit van 14 september 1984.

4. l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations de santé mentionnées sous les n 450192 et 450214 dans le cadre du dépistage organisé du cancer du sein par mammographie, visé à l'article 17, § 1 , 1ºbis de l'annexe à l'arrêté royal précité du 14 septembre 1984.


4. De verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen 450192 en 450214 in het kader van de georganiseerde mammografische borstkankerscreening zoals bedoeld in artikel 17, § 1, 1ºbis van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit van 14 september 1984.

4. l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations de santé mentionnées sous les n 450192 et 450214 dans le cadre du dépistage organisé du cancer du sein par mammographie, visé à l'article 17, § 1, 1ºbis de l'annexe à l'arrêté royal précité du 14 septembre 1984.


— de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen in het kader van de georganiseerde mammografische borstkankerscreening;

— l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations de santé dans le cadre du dépistage organisé du cancer du sein par mammographie;


Overwegende dat de toestellen die gebruikt worden bij mammografische borstkankerscreening moeten voldoen aan testen met betrekking tot de technische kwaliteitsnormen, die enkel kunnen uitgevoerd worden door deskundigen die door de Ministers worden gemachtigd,

Considérant que les appareils utilisés pour le dépistage du cancer du sein par mammographie doivent satisfaire à des test portant sur les normes de qualité technique qui ne peuvent êtres exécutés que par des experts habilités à cette fin par les Ministres,


Art. 6. § 1. De toestellen die gebruikt worden bij mammografische borstkankerscreening moeten voldoen aan testen m.b.t. technische kwaliteitsnormen.

Art. 6. § 1. Les appareils utilisés pour le dépistage du cancer du sein par mammographie doivent satisfaire à des tests portant sur les normes de qualité technique.


w