Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een geallieerd leger werden » (Néerlandais → Français) :

In het onderzoek naar de Panama Papers werd er voor België onthuld dat de Clemacobedrijven, leveranciers en onderaannemers van het Belgische leger, werden geoffshored, evenals het vermogen van de familie Verdonck, eigenaar van de filialen.

Au niveau belge, l'enquête des "Panama Papers" a révélé notamment que les sociétés Clemaco, fournisseurs et sous-traitants de l'armée belge, ont été placées en offshore, de même que la fortune de la famille Verdonck propriétaire des filiales.


België probeert al twintig jaar lang een reeks kunstwerken terug te krijgen, die 200 jaar geleden - tussen 1794 en 1814 - door het Franse leger werden geroofd.

Il y a vingt ans que la Belgique tente de récupérer une série d'oeuvres d'art pillées par l'armée française il y a 200 ans, entre 1794 et 1814.


1. Kunt u me een tabel bezorgen van alle Belgische F-16's die momenteel nog in dienst zijn, met vermelding van de respectieve data waarop ze aan het Belgische leger werden geleverd en in gebruik werden genomen, alsook van het aantal vlieguren dat ze tussen de leveringsdatum en 31 mei 2015 hebben gemaakt, van de plaats waar ze zich op 31 mei 2015 bevonden en van het aantal vlieguren dat ze in 2014 hebben gemaakt?

1. Pourriez-vous transmettre un tableau reprenant l'ensemble des F-16 belges encore en service à l'heure actuelle et avec, pour chacun de ceux-ci, la date à laquelle ils ont été livrés à l'armée belge et mis en service, leur nombre d'heures de vol au 31 mai 2015 depuis leur mise en service, leur localisation au 31 mai 2015 et leur nombre d'heures de vols en 2014?


Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.

Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.


Hetzelfde geldt voor de personen die studieperioden in het pensioenstelsel van de openbare sector hebben geregulariseerd wanneer, dientengevolge hun diensten werden beëindigd als gevolg van de zwaarste in hun statuut bepaalde tuchtstraf of ten gevolge van een ontslag om een dringende reden waardoor ze hun betrekking zonder opzeggingstermijn, noch opzeggingsvergoeding verloren en de militaire personeelsleden die studieperioden hebben geregulariseerd en die verplicht w ...[+++]

Il en va de même des personnes qui ont régularisé des périodes d'études dans le régime de pension du secteur public lorsque, par la suite, leurs services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut ou à la suite d'un licenciement pour motif grave les privant de leur emploi sans préavis ni indemnité compensatoire de préavis et des membres du personnel militaire qui ont régularisé des périodes d'études et qui, par la suite, sont obligés de quitter l'armée par l'effet des articles 19, 31, 32 ou 33 du Code pénal ou de l'article 5 du Code pénal militaire.


In 1940 werden de als reservemanschappen voor het leger opgeroepen Belgische burgers opgevangen in de rekruteringscentra van het Belgische leger (RCBL) .

Les centres de recrutement de l'armée belge (CRAB) étaient, en 1940, les lieux d'accueil des civils belges appelés pour former la réserve de l'armée.


In het kader van de recente oproep van Europees commissievoorzitter Juncker voor een Europees leger en het Europees LGBT-beleid stelde ik mij de vraag of in traditioneel iets conservatievere lidstaten de rechten van LGBT's in de nationale legers wel werden gerespecteerd.

À la suite de l'appel récent du président de la Commission européenne, M. Juncker, à créer une armée européenne, je me suis demandé si, dans le cadre de la politique LGBT européenne, les États membres traditionnels et plus conservateurs respectent les droits des LGBT dans leur armée nationale.


De besmette computers worden opgenomen in een leger van internetrobots ("botnets"), waarmee vervolgens verwoestende cyberaanvallen kunnen worden uitgevoerd op openbare en particuliere IT-systemen. Zo werden in 2007 bij een aanval in Estland de meeste openbare internetdiensten en de servers van overheid, parlement en politie tijdelijk buiten werking gesteld.

Ces ordinateurs infectés peuvent ensuite être utilisés pour des cyberattaques foudroyantes sur des systèmes informatiques publics ou privés, comme ce fut le cas en Estonie en 2007, où la plupart des serveurs de services publics, mais aussi ceux du gouvernement, du parlement et de la police ont été mis temporairement hors d'état.


Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten is kort voor de vaststelling van de integrale-GMO-verordening gewijzigd en daarbij werden de regelingen voor boter en mageremelkpoeder die op openbare interventie en particuliere opslag betrekking hebben, op tal van punten gewijzigd, werd de mogelijkheid voor legers om boter tegen een verlaagde prijs te kopen, afgeschaft en werd een forfaitair steunbedrag vastgesteld ...[+++]

Le règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers a été modifié peu de temps avant l’adoption du règlement OCM unique. Différentes modifications ont été apportées concernant les systèmes d’intervention publique et de stockage privé pour le beurre et le lait écrémé en poudre, la possibilité pour les armées d’acheter du beurre à prix réduit a été abrogée et une aide forfaitaire pour la cession de toutes les catégories de lait aux élèves dans les établissements scolaires a été fixée.


Vandaar dat vorig jaar eerst werd besloten tot legering van een VN vredesmacht in Kroatië, en vervolgens in Bosnië militaire bescherming werd gegeven aan de humanitaire hulpkonvooien en schepen werden gestuurd om het handelsembargo tegen Servië en Montenegro af te dwingen.

C'est la raison pour laquelle l'an dernier, il a été décidé dans un premier temps d'envoyer une force de paix des Nations unies en Croatie; par après, une protection militaire a été accordée aux convois d'aide humanitaire en Bosnie et des navires ont été dépêchés afin de faire respecter l'embargo commercial à l'encontre de la Serbie et du Monténégro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een geallieerd leger werden' ->

Date index: 2022-04-03
w