Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een dergelijk verzoek dienen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke verzoeken dienen toe te komen bij de Vennootschap het origineel ondertekend op de gedrukte versie of door verzending per e-mail van het elektronisch ondertekende verzoek (in welk geval het verzoek zal ondertekend worden met een elektronische handtekening overeenkomstig de geldende wetgeving) ten laatste op 17 mei 2016.

Lesdites demandes doivent parvenir à la société sur support papier original signé ou par voie électronique (auquel cas l'envoi sera signé par signature électronique conformément à la législation belge applicable) au plus tard le 17 mai 2016.


De Aangezochte Partij geeft aan een dergelijk verzoek gevolg indien de wet van haar land zich daartegen niet verzet. Artikel 10 Afnemen van getuigenissen en verklaringen door middel van videoconferentie Wanneer een persoon zich op het grondgebied van de Aangezochte Partij bevindt en door de bevoegde autoriteiten van de Verzoekende Partij moet worden gehoord als getuige of deskundige, kan eerstgenoemde, indien mogelijk en in overeenstemming met de fundamentele beginselen van haar wetgeving, op verzoek van de Verzoekende Partij, instemmen met het afnemen van getuigenissen en verklaringen door midde ...[+++]

Article 10 Recueil de témoignages et de dépositions par vidéoconférence Lorsque c'est possible et conforme aux principes fondamentaux de la législation de la Partie requise, si une personne se trouve sur le territoire de la Partie requise et doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités compétentes de la Partie requérante, la Partie requise peut, à la demande de la Partie requérante, autoriser le recueil de témoignage ou la déposition par vidéoconférence, aux conditions et modalités convenues d'un commun accord entre les Parties, s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire ...[+++]


Deze reglementaire aanpassing zal het mogelijk maken dat alle gemeenten op korte termijn over een dergelijke verordening dienen te beschikken.

Cette adaptation réglementaire permettra à toutes les communes de disposer à court terme d'un tel règlement.


Het is op dat niveau dat dergelijke initiatieven dienen genomen.

C’est à ce niveau que de telles initiatives doivent être prises.


3) Dergelijke cijfers dienen altijd met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd.

3) Les chiffres doivent toujours être interprétés avec les précautions d’usage.


2º de aanmeldende partijen hebben nagelaten dergelijk verzoek in te dienen, vóór het verstrijken van voormelde termijn van 30 dagen;

les parties notifiantes ont renoncé à adresser pareille demande, avant l'expiration du délai de 30 jours précité;


Hoe dan ook belet niets een minderjarige, zijn ouders, een bestuurlijke instantie of zelfs iedere belanghebbende een dergelijk verzoek in te dienen.

Rien n'empêche, en toute hypothèse, le mineur, ses parents, une instance administrative voire tout intéressé de formuler la même demande.


2º de aanmeldende partijen hebben nagelaten dergelijk verzoek in te dienen, vóór het verstrijken van voormelde termijn van 30 dagen;

les parties notifiantes ont renoncé à adresser pareille demande, avant l'expiration du délai de 30 jours précité;


Volgens de toelichting bij het voorstel was het de bedoeling het recht om een dergelijk verzoek tot uitlegging in te dienen alleen toe te kennen aan de beroepsorden, de rechtsfaculteiten, de federale regering en de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten.

D'après les développements de la proposition, il était envisagé de limiter le droit d'introduire pareille requête en interprétation aux ordres professionnels, aux facultés de droit, au gouvernement fédéral et aux exécutifs communautaires et régionaux.


Hoe dan ook belet niets een minderjarige, zijn ouders, een bestuurlijke instantie of zelfs iedere belanghebbende een dergelijk verzoek in te dienen.

Rien n'empêche, en toute hypothèse, le mineur, ses parents, une instance administrative voire tout intéressé de formuler la même demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een dergelijk verzoek dienen' ->

Date index: 2024-01-16
w