Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een definitief akkoord waren " (Nederlands → Frans) :

Het akkoord dat de lidstaten vandaag hebben bereikt, effent het pad voor een definitief akkoord met het Europees Parlement.

L'accord conclu aujourd'hui par les États membres ouvre la voie à un accord final avec le Parlement européen.


De akkoorden van 23 september en 23 juni waren allicht wel de twee moeilijkste onderdelen, een definitief akkoord ligt nu binnen handbereik.

Les accords du 23 septembre et du 23 juin étaient probablement les éléments les plus difficiles, donc un accord est désormais à portée de la main.


De verschillende deelakkoorden, dus ook dat van 23 september 2015 over "transitionele justitie", maken deel uit van het definitief akkoord, dat nog niet is ondertekend.

Les accords partiels, donc aussi celui du 23 septembre 2015 sur "une justice transitionnelle" font parties de l'accord définitif, qui n'a pas encore été signé.


Zolang er geen definitief akkoord is, is het echter te vroeg om de implementatie van de bereikte deelakkoorden te evalueren.

Dans l'attente d'un accord définitif, il est toutefois encore trop tôt d'évaluer l'implémentation des accords partiels conclus.


Er werd geen nieuwe datum aangekondigd, maar beide partijen hebben hun wil om snel tot een definitief akkoord te komen herhaald.

Une nouvelle date n'a pas été annoncée mais les deux parties ont rappelé leur souhait de conclure rapidement un accord définitif.


Het afgewerkte voorontwerp zal voor definitief akkoord aan de gemeente Sint-Joost worden voorgelegd.

L'avant-projet terminé sera soumis à l'accord définitif de la commune de Saint-Josse.


Over die richtsnoeren is echter geen definitief akkoord bereikt.

Cependant, aucun accord définitif n’a pu être trouvé concernant cette initiative.


goedkeuring van de lijst van in technische zin afgesloten begrotingsonderdelen, onder voorbehoud van een definitief akkoord over de volledige begroting voor het begrotingsjaar.

approuvent la liste des lignes budgétaires réputées techniquement closes, sous réserve de l'accord final sur l'ensemble du budget de l'exercice.


Het Europees Parlement en de Raad worden op een passend niveau vertegenwoordigd in het bemiddelingscomité, zodanig dat elke delegatie haar respectieve instelling politiek kan binden en er werkelijk vooruitgang kan worden geboekt met het oog op een definitief akkoord.

Le Parlement européen et le Conseil sont représentés au sein du comité de conciliation à un niveau approprié pour que chaque délégation soit en mesure d'engager politiquement son institution respective et que de réels progrès puissent être réalisés en vue d'un accord définitif.


Aangezien het akkoord over het voorstel voor een verordening inzake de vertaalregelingen noodzakelijk is voor een definitief akkoord betreffende eenheidsoctrooibescherming in de Unie, is gebleken dat de doelstelling om eenheidsoctrooibescherming voor de Unie te creëren niet binnen een redelijke termijn kon worden bereikt door toepassing van de betrokken bepalingen van de Verdragen.

Étant donné qu’un accord sur la proposition de règlement sur les dispositions relatives à la traduction est nécessaire pour parvenir à un accord final sur la création d’une protection par brevet unitaire dans l’Union, il a été établi que l’objectif consistant à créer une protection par brevet unitaire dans l’Union ne pourra pas être atteint dans un délai raisonnable en appliquant les dispositions pertinentes des traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een definitief akkoord waren' ->

Date index: 2024-01-03
w