Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een assisenzaak » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde eindvorderingen kunnen bijvoorbeeld niet worden opgesteld om strategisch-tactische redenen (er dient gewacht op een ander samenhangend dossier nationaal of internationaal), de magistraat-titularis is verwikkeld in een langdurig proces (assisenzaak, terro-proces, zwaar drugsproces) die hem niet toelaten de eindvordering in het per definitie complexe en lijvige federaal dossier op te stellen, of de eindvordering werd wel degelijk reeds opgesteld, maar de controle van de bijzondere opsporingsmethoden door de Kamer van Inbeschuldigingstelling dient nog te geschieden.

À titre d'exemple, certaines réquisitions finales ne peuvent être rédigées pour des raisons stratégiques et tactiques (il faut attendre un autre dossier connexe sur le plan national ou international), le magistrat titulaire est confronté à une procédure de longue durée (affaire portée devant les assises, procès pour terrorisme, importante affaire de drogue) qui ne lui permet pas de rédiger la réquisition finale dans le dossier fédéral, complexe et volumineux par définition, ou la réquisition finale a déjà été rédigée mais le contrôle des méthodes particulières de recherche par la chambre des mises en accusation doit encore avoir lieu.


In de provincie Henegouwen spendeerde de voorzitter in 2014 gemiddelde 18 werkdagen per assisenzaak, - 25 werkdagen in 2013 en - 21 werkdagen per assisenzaak in 2012.

En 2014, en province de Hainaut, le président a consacré 18 jours ouvrables en moyenne par procès d'assises, - en 2013, 25 jours ouvrables et, - en 2012, 21 jours ouvrables.


3. Voor wat betreft de duurtijd van een assisenzaak: Voor de zitting in de assisenzaken van het ressort Gent (hof van assisen Oost- en West-Vlaanderen) bedroeg de gemiddelde duurtijd: - 12,3 dagen in 2014 tegen - 11,1 in 2013 en - 8,7 in 2012.

3. En ce qui concerne la durée d'un procès d'assises: La durée moyenne d'audience pour les procès d'assises dans le ressort de Gand (cour d'assises Flandre orientale et Flandre occidentale) était de: - 12,3 jours en 2014 contre - 11,1 jours en 2013 et - 8,7 jours en 2012.


4. In 2014 werden in de provincies Limburg en Antwerpen aan de 12 assisenzaken 180 werkdagen besteed, hierbij rekening houdende, enerzijds met de berekening van de tijd nodig voor voorbereiding en nazorg, anderzijds met de werkelijke duur van elke assisenzaak, - terwijl men in 2012 216 werkdagen nodig had voor 14 assisenzaken en - in 2013 267 werkdagen voor 18 zaken.

4. En 2014, il y a eu dans les provinces du Limbourg et Anvers 12 affaires d'assises auxquelles 180 jours ouvrables ont été consacrés, en tenant compte d'une part du calcul du temps nécessaire pour la préparation et le suivi et d'autre part de la durée effective de chaque procès d'assises, - alors qu'en 2012, il avait fallu 216 jours ouvrables pour 14 procès d'assises et - en 2013, il avait fallu 267 jours ouvrables pour 18 affaires.


Artikel 237 omvat de totstandkoming van de bijzondere lijst van gezworenen voor elke assisenzaak.

L'article 237 concerne la constitution de la liste spécifique des jurés pour chaque affaire des assises.


Artikel 3 van het wetsvoorstel bevat een aanpassing van artikel 305 van het Wetboek van Strafvordering, waarin wordt bepaald dat de beschuldigde in een assisenzaak een kosteloos afschrift van het strafdossier krijgt.

En ce qui concerne l'article 3 de la proposition, il réalise une adaptation de l'article 305 du Code d'Instruction criminelle, qui, dans le cadre de la procédure d'assises, prévoit la délivrance d'une copie gratuite du dossier répressif à l'accusé.


Dit zal in veel gevallen de procureur des Konings zijn, doch de woorden « bevoegde magistraat » werden gebruikt om toe te laten dat ook de procureur-generaal (bijvoorbeeld in geval van een assisenzaak) de kortere termijn zou kunnen bepalen.

Dans de nombreux cas, il s'agira du procureur du Roi, mais les mots « magistrat compétent » ont été utilisés afin de permettre que le procureur général puisse lui aussi (par exemple, dans le cas d'une affaire d'assises) fixer un délai plus court.


Artikel 237 omvat de totstandkoming van de bijzondere lijst van gezworenen voor elke assisenzaak.

L'article 237 concerne la constitution de la liste spécifique des jurés pour chaque affaire des assises.


Wat betreft het taalprobleem, stelt de heer Vermassen dat een assisenzaak eentalig Nederlands of eentalig Frans is.

En ce qui concerne le problème linguistique, M. Vermassen déclare qu'un procès d'assises est unilingue française ou unilingue néerlandais.


In de niet-strafrechtelijke zaken, naast voormelde gevallen en een aantal onderzoeken betreffende kandidaten voor bijzondere functies of werkzaamheden (magistratuur, personeel van griffie of parket, politiediensten, bewaking, privé-detectives, jurylid bij een assisenzaak.) verrichten de politiediensten enkel nog de moraliteitsonderzoeken met het oog op de toekenning van een onderscheiding, die door de gerechtelijke overheden worden aangevraagd.

En matière non pénale, outre les cas précités et certaines enquêtes portant sur des candidats à des fonctions ou activités particulières (magistrature, personnel des greffes et des parquets, services de police, gardiennage, détectives privés, juré d'assises..) les services de police n'effectueront d'enquêtes de moralité demandées par les autorités judiciaires qu'en vue de l'octroi d'une distinction honorifique.




D'autres ont cherché : langdurig proces assisenzaak     werkdagen per assisenzaak     tegen     tijd     werden     elke assisenzaak     assisenzaak     des konings zijn     zal in veel     stelt de heer     jurylid bij een assisenzaak     bij een assisenzaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een assisenzaak' ->

Date index: 2021-06-25
w