Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij dit soort grootschalige evenementen " (Nederlands → Frans) :

Op welk soort grootschalige evenementen met bijzondere bescherming slaat de tekst ?

Quel type d'événement de grande envergure à protection spéciale est visé dans le texte ?


In dit verband organiseert het TDC grootschalige evenementen zoals de Week van de Fair Trade (jaarlijks in oktober). Daarnaast maakt het ook communicatiedragers over thema's die te maken hebben met eerlijke handel en verspreidt het deze informatie op ruime schaal.

Divers événements d'envergure, tels que l'organisation de la Semaine du Commerce Équitable (en octobre chaque année), sont organisés à cette occasion et des supports de communication sur des thématiques liées au commerce équitable sont créés et diffusés de manière large.


In een recente audit heeft het Rekenhof onderzocht hoe de coördinatie tussen de verschillende politiediensten bij grootschalige evenementen verloopt.

La Cour des comptes s'est penchée, dans un récent audit, sur l'état de la coordination policière opérée lors des événements de grande ampleur.


Zeker grootschalige evenementen kunnen een impact hebben op de mobiliteit, net als spontane evenementen zoals vreugde-uitbarstingen bij sportief succes.

Les événements de grande envergure peuvent a fortiori avoir un impact sur la mobilité, à l'instar d'événements spontanés comme les manifestations de joie en cas de victoire sportive.


Verschillende steden en gemeenten kunnen bij het organiseren van evenementen gelieerd aan voetbal en het uitzenden van voetbalwedstrijden op grote schermen immers geconfronteerd worden met eerder grootschalige evenementen en een typisch voetbalgerelateerd gedrag, waarvan ze niet gewoon zijn om hiermee om te gaan.

Différentes villes et communes peuvent, dans le cadre de l'organisation d'événements liés au football et la diffusion de matches de football sur écran géant, être confrontées à des événements de grande envergure et à un comportement lié au football typique auxquels elles ne sont pas habituées à faire face.


Uw voorgangster werkte aan een omzendbrief die regels vast zou leggen met betrekking tot het plaatsen van extra zendmasten bij grootschalige evenementen.

La ministre de l'Intérieur en fonction à ce moment-là préparait alors une circulaire qui aurait dû définir les règles relatives au placement de mâts émetteurs supplémentaires lors de grands événements.


3) Zijn er andere militaire domeinen waarop grootschalige evenementen om gelijkaardige redenen onmogelijk zijn?

3) Existe-t-il d'autres domaines militaires où les évènements de grande envergure sont impossibles pour des raisons similaires ?


1) Vindt de minister dat grootschalige evenementen op het militair domein van Grobbendonk voortaan niet meer mogen worden toegelaten?

1) Le ministre estime-t-il que les évènements de grande envergure organisés dans le domaine militaire de Grobbendonk ne peuvent dorénavant plus être autorisés ?


Bedoeling is het optimaliseren van de operationele werking bij grootschalige evenementen, rampen en verkeersproblemen.

L’objectif est d’optimaliser le fonctionnement opérationnel, lors d’événements de grande envergure, de catastrophes et de problèmes de circulation.


Ook het Verdrag van Prüm, dat ondertekend werd op 27 mei 2005 en zowel in België als in Duitsland reeds in werking getreden is, bevat een aantal vergaande mogelijkheden voor het uitwisselen van informatie tussen onze politiediensten, het instellen van allerlei gezamenlijke vormen van politieoptreden, het nemen van maatregelen in acute gevaarssituaties en het verlenen van bijstand bij grootschalige evenementen, rampen en zware ongevallen.

Le Traité de Prüm, signé le 27 mai 2005 et qui est déjà entré en vigueur tant en Belgique qu'en Allemagne, prévoit également un certain nombre de possibilités étendues pour l'échange d'informations entre les services de police, la mise en place de diverses formes communes d'intervention policière, l'adoption de mesures en cas de situations de danger imminent et l'octroi d'une assistance lors d'événements de grande envergure, de catastrophes et d'accidents graves.


w