Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij dit overleg werd vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij dit overleg werd vanaf januari 2003 ook Luxemburg betrokken zodat er vanaf dat ogenblik sprake is van een Benelux Strategisch Overleg.

Le Luxembourg a aussi participé à cette concertation à partir de janvier 2003 de sorte qu'on peut parler dorénavant de la Concertation stratégique Benelux.


Bij dit overleg werd vanaf januari 2003 ook Luxemburg betrokken zodat er vanaf dat ogenblik sprake is van een Benelux Strategisch Overleg.

Le Luxembourg a aussi participé à cette concertation à partir de janvier 2003 de sorte qu'on peut parler dorénavant de la Concertation stratégique Benelux.


Tijdens het overleg werd duidelijk dat het welzijn en de zelfstandigheid van jongeren worden beïnvloed door een breed scala van complexe onderwerpen.

Au cours de la consultation, il est apparu évident qu'un large éventail de questions complexes affectaient le bien-être et l'autonomie des jeunes.


Het overleg werd afgerond met een conferentie voor vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op 10 april 2003 in Brussel.

Une conférence réunissant les représentants de la société civile à Bruxelles a clos le processus de consultation le 10 avril 2003.


De onderhandelingen voor een Handelsovereenkomst EU-Colombia/Peru zijn in maart 2010 afgerond; de overeenkomst werd vanaf maart 2013 voorlopig toegepast met Peru, en vanaf augustus 2013 met Colombia.

En juillet 2009, l'Équateur a suspendu sa participation à ces pourparlers. Les négociations en vue d'un accord commercial UE-Colombie/Pérou ont été conclues en mars 2010, et l'accord s'est appliqué à titre provisoire à partir de mars 2013 en ce qui concerne le Pérou et d'août 2013 en ce qui concerne la Colombie.


In het kader van het tripartite overleg werd de mogelijkheid van 1/5de vermindering vanaf 50 jaar heringevoerd voor werknemers met zware beroepen (zelfde strikte omschrijving als bij werkloosheid met bedrijfstoeslag) en voor mensen met een lange effectieve loopbaan van 28 jaar.

Dans le cadre de la concertation tripartite, la possibilité de réduction de carrière d’1/5 à partir de 50 ans a été réintroduite pour les travailleurs exerçant des métiers lourds (même définition stricte que pour le chômage avec complément de l’entreprise) ainsi que pour les travailleurs comptant une carrière longue effective de 28 ans.


4) Kan ze me meedelen of er al overleg betreffende de uitvoering van het akkoord heeft plaatsgevonden met de Vlaamse overheid, welke thema's op de agenda van dit overleg stonden en welke uitvoering aan de besluiten van dat overleg werd gegeven?

4) Peut-elle me dire si l'exécution de l'accord a déjà fait l'objet d'une concertation avec l'autorité flamande, quels thèmes étaient à l'ordre du jour de cette concertation et de quelle manière les conclusions de la concertation ont été concrétisées ?


De nodige informatie voor het vaststellen van de benchmarks, gegevens met betrekking tot productie, emissies en energieverbruik van de installaties, werd vanaf februari 2009 verzameld bij brancheverenigingen en lidstaten, uit publiek en commercieel beschikbare bronnen en aan de hand van een onderzoek waarvoor de installaties om medewerking werd verzocht.

Les informations nécessaires pour déterminer les référentiels ainsi que les données des installations relatives à la production, aux émissions et à la consommation d’énergie ont été recueillies à partir de février 2009 auprès des associations industrielles, des États membres, de sources publiques et commerciales et dans le cadre d’une enquête s’adressant aux installations.


Gezien de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg werd aangewezen als pilootdepartement om de omzetting van de Europese non-discriminatierichtlijnen op federaal niveau en op het niveau van de gefedereerde entiteiten te begeleiden, heb ik, in het kader van de opvolging van de omzetting van richtlijn 2000/78/EG, in eerste instantie, mijn collega's op federaal niveau uitgenodigd om een gelijkaardige oefening te verrichten, zoals deze die werd uitgevoerd door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid ...[+++]

Étant donné que le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale avait été désigné comme département-pilote pour chapeauter les travaux de transposition des directives européennes sur la non-discrimination au niveau fédéral et au niveau des entités fédérées, j'ai, dans le cadre du suivi de la transposition de la directive 2000/78/CE, invité mes collègues au niveau fédéral, dans un premier temps, à effectuer un exercice semblable à celui réalisé au niveau du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Bij dit overleg werd bevestigd dat de verschillen tussen de nationale stelsels voor intellectuele-eigendomsrechten nadelig waren voor de goede werking van de interne markt.

Cet exercice de consultation a permis de confirmer que les disparités entre les régimes nationaux des droits de propriété intellectuelle avaient des effets préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dit overleg werd vanaf' ->

Date index: 2025-01-16
w