Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij die gelegenheid werd aangevochten " (Nederlands → Frans) :

Bij die gelegenheid werd aan de federale en gewestelijke diensten en agentschappen de mogelijkheid geboden om de steunmaatregelen en instrumenten voor te stellen die de kmo's kunnen helpen om op internationaal vlak aan de slag te gaan.

À cette occasion, l'opportunité a été donnée aux offices et agences fédérales et régionales de présenter les supports et outils qui peuvent aider les PME à se lancer dans une activité internationale.


Bij die gelegenheid werd er ook een politioneel memorandum of understanding ondertekend.

Un autre memorandum of understanding, policier cette fois, a été signé au même moment.


Bij die gelegenheid werd ook de inventaris opgemaakt van het aantal beschikbare plaatsen.

C'était également l'occasion de faire un état des lieux du nombre de places disponibles.


Bij deze gelegenheid werd de dienst omgedoopt tot "Klachtenbeheer".

À cette occasion, le service a été rebaptisé en Gestion des plaintes.


Voor die gelegenheid werd een memorandum van overeenstemming over de jaarlijkse organisatie van politieke consultaties ondertekend. De eerste sessie van politieke consultaties, op het niveau van de hoge ambtenaren, vond plaats tijdens de voormiddag van 13 oktober (2014).

À cette occasion, un Mémorandum d'entente relatif à l'organisation annuelle de consultations politiques a par ailleurs été signé et la première session de consultations politiques a été organisée au niveau des hauts fonctionnaires des deux pays, le 13 octobre (2014) au matin.


De griffier zendt een kopie van het vonnis en van het verslag van het deskundigenonderzoek over aan de instantie wiens beslissing werd aangevochten».

Le greffier transmet une copie du jugement et du rapport d'expertise à l'autorité dont la décision a été attaquée».


Het is daarbij vanzelfsprekend dat, wanneer de overheid gebruikt maakt van één van deze mogelijkheden, het geschil bij de Raad van State enkel nog betrekking heeft op de herstelde bestuurshandeling en niet meer op de bestuurshandeling die initieel werd aangevochten.

En outre, il est évident que, lorsque l'autorité recourt à une de ces possibilités, le litige dont est saisi le Conseil d'État ne concerne plus que l'acte administratif rectifié et plus celui qui avait été contesté initialement.


Wanneer een bestuurlijke overheid gebruik maakt van één van deze mogelijkheden om procedure- en/of vormfouten te herstellen, heeft het bij de bestuursrechter aanhangig gemaakte geschil uiteraard nog slechts betrekking op de herstelde bestuurshandeling en niet langer op de bestuurshandeling die initieel werd aangevochten».

Lorsqu'une autorité administrative recourt à une de ces possibilités pour corriger des vices de procédure et/ou de forme, le litige dont la juridiction administrative a été saisie ne concerne évidemment plus que l'acte administratif rectifié et plus celui qui avait été contesté initialement».


2. Geen van beslissingen dienaangaande werd aangevochten voor een rechtbank of bij het Centrum voor gelijkheid van kasen en racismebestrijding.

2. Aucune décision à ce sujet n’a été portée devant un tribunal ou devant le Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Maar hier en daar lijkt er toch iets in beweging te komen. Begin juli deed het Hogerhof van Delhi een opvallende uitspraak, die niet werd aangevochten door de politieke autoriteiten.

Certaines évolutions se font par ailleurs sentir à cet égard, comme le prouve la décision rendue par la Haute Cour de Delhi début juillet, qui n’a par ailleurs pas été remise en question par le pouvoir politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij die gelegenheid werd aangevochten' ->

Date index: 2025-04-30
w