Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze tekst zouden binnenkort » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe generaties actieve veiligheidsvoorzieningen en voorzieningen om de bestuurder te assisteren ("Advanced Driver-Assistance Systems", ofwel ADAS) zouden binnenkort beschikbaar moeten zijn.

De nouvelles générations d'équipements de sécurité active et d'assistance au conducteur (« Advanced Driver-Assistance Systems », ou ADAS) devraient être disponibles prochainement.


Om de tekst echter niet te lang te maken met deze vele bijdragen, of het risico te lopen dat ze de publicatie van de huidige tekst zouden vertragen, zullen de ontvangen verslagen van elk begunstigd land worden gepubliceerd op de website: [http ...]

Mais afin de ne pas surcharger le rapport par des explications trop fournies et de ne pas courir le risque que la soumission de celles-ci retarde l'émission du présent document, les contributions reçues de chaque pays bénéficiaire seront publiées intégralement sur le site Internet [http ...]


Volgens het tijdschrift Nature Microbiology zouden binnenkort duizenden kinderen kunnen geboren worden met misvormingen aan de schedel en hersenafwijkingen als gevolg van de verspreiding van het zikavirus.

Selon la revue Nature Microbiology, des milliers d'enfants pourraient naître prochainement avec des malformations du crâne et du cerveau à cause de l'épidémie de Zika.


Naast deze overeenkomst zouden binnenkort ook met West-Afrika en de Oost-Afrikaanse Gemeenschap regionale overeenkomsten kunnen worden ondertekend.

Outre cet accord, d’autres accords régionaux pourraient bientôt être signés avec l’Afrique de l’Ouest et la Communauté de l’Afrique de l’Est.


Andere technische knelpunten die te maken hadden met de selectie van de onbetaalde boetes zouden binnenkort worden opgelost.

D'autres problèmes techniques ayant trait à la sélection des amendes impayées devaient être rapidement résolus.


Met een groenboek hield de Commissie een raadpleging over bioparaatheid[44] en binnenkort zal zij een pakket voorstellen indienen om het risico te beperken van chemische, biologische, radiologische en nucleaire bedreigingen, die duizenden burgers in gevaar zouden kunnen brengen en die de landbouw en de voedselketen ernstige schade zouden kunnen berokkenen.

La Commission a réalisé des consultations sur la préparation à la menace biologique dans le cadre d'un livre vert[44] et présentera prochainement un ensemble de propositions visant à réduire le risque posé par les menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires, qui peuvent potentiellement frapper des milliers de personnes, détruire l’agriculture et porter gravement atteinte à la chaîne alimentaire.


Streefcijfers zouden voor een nieuwe dynamiek zorgen; zij zouden zowel voor de armoedebestrijding in het algemeen als voor specifieke vormen van armoede kunnen worden vastgesteld, zoals kinderarmoede, die momenteel drie procentpunt hoger ligt dan het armoedecijfer voor de totale bevolking (19% vs. 16%) en waar in sommige landen een op de vier kinderen onder gebukt gaat, armoede onder werkenden, die 8% van de actieve beroepsbevolking treft en toeneemt, hardnekkige en langdurige armoede, waarvoor ...[+++]

Des objectifs quantitatifs apporteraient un nouveau dynamisme; ils pourraient porter sur la réduction de la pauvreté en général et de certaines de ses formes spécifiques, comme la pauvreté des enfants, qui est actuellement de trois points supérieure au taux de pauvreté de la population totale (19 % contre 16 %) et concerne un enfant sur quatre dans certains pays, la pauvreté des travailleurs, qui touche 8 % des actifs et est en augmentation, la pauvreté persistante, de longue durée, pour laquelle des indicateurs solides seront bientôt disponibles, et la pauvreté des personnes âgées (65 ans et plus), qui constitue également un indicateur ...[+++]


De tekst wordt binnenkort bij de Kamer ingediend".

Le texte sera prochainement déposé à la Chambre".


U voorzag dat binnenkort de onderhandelingen met het Waals Gewest van start zouden gaan die moeten leiden tot een globaal kaderakkoord.

Vous prévoyiez que les négociations avec la Région wallonne, devant déboucher sur un accord-cadre global, allaient être entamées.


Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure ...[+++]

Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à la fin cette procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze tekst zouden binnenkort' ->

Date index: 2023-11-23
w