Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze rekeningen vertoonden echter » (Néerlandais → Français) :

Deze individuele rekeningen zullen echter enkel nog fluctueren in functie van het Netto Rendement van Pensio TL zoals dit laatste jaarlijks vastgesteld zal worden door de Raad van Bestuur op basis van de jaarrekeningen en op advies van de Actuaris of van de erkende commissaris van Pensio TL.

Ces comptes individuels ne fluctueront plus qu'en fonction du rendement net de Pensio TL; comme ce dernier sera déterminé annuellement par le Conseil d'Administration sur la base des comptes annuels et sur l'avis de l'Actuaire ou du commissaire agréé de Pensio TL.


- Hulpboekhouder (algemene, analytische of industriële boekhouding) belast met het opmaken, met behulp van boekhoudkundige aanvangsdocumenten, van een gedeelte van de boekhouding of van de lopende boekingen die echter een homogeen geheel vormen, voorafgaand aan de centralisatie, zoals bijvoorbeeld de lopende rekeningen van klanten en leveranciers, tussentijdse rekeningen.

- Aide-comptable (comptabilité générale, analytique ou industrielle) chargé(e) d'établir au moyen de documents comptables de départ, une partie de la comptabilité ou des écritures courantes représentant néanmoins un ensemble homogène, préalable à la centralisation, comme par exemple les comptes courants clients, fournisseurs, comptes partiels.


Omdat een aantal voorstellen voor INTERREG-programma's echter dusdanige lacunes vertoonden dat zij niet vóór eind 2001 konden worden aangenomen, is een bedrag van 75,75 miljoen EUR aan vastleggingskredieten (waarvan 2,4 miljoen EUR vanuit URBAN) overgebracht naar andere hoofdstukken van de Structuurfondsen.

En revanche, compte tenu du fait qu'un certain nombre de propositions de programmes INTERREG présentaient des insuffisances de nature à rendre impossible leur adoption avant la fin de l'année 2001, un montant de 75,75 MEUR (dont 2,4 MEUR en provenance d'URBAN) en crédits d'engagement a été mis à la disposition d'autres chapitres des Fonds structurels.


De betrouwbaarheid en de nauwkeurigheid van de hiervoor gebruikte gegevens waren echter niet optimaal, vooral omdat sommige balansgegevens en informatie voor bijlagen bij de rekeningen worden ontleend aan bronnen buiten het officiële boekhoudstelsel.

La fiabilité et l'exactitude des informations utilisées pour produire les états financiers ne sont cependant pas optimisées, essentiellement pour la raison que certaines données bilantaires et certaines informations destinées aux annexes des comptes proviennent de sources extérieures au système comptable officiel.


De onderliggende betalingen bij deze rekeningen vertoonden echter nog altijd fouten van materieel belang, met een geschat foutenpercentage van 3,7 % voor de 122,2 miljard euro aan EU-uitgaven.

Par contre, les paiements sous-jacents aux comptes restent entachés par un niveau significatif d’erreur, avec un taux estimatif d’erreur de 3,7 % affectant les 122,2 milliards d’euros consacrés aux dépenses de l’UE.


De onderliggende betalingen bij de rekeningen vertoonden daarentegen fouten van materieel belang, met een geschat foutenpercentage van 3,7 % voor het geheel van de EU-uitgaven.

Par contre, les paiements sous-jacents aux comptes étaient affectés par un niveau significatif d’erreur, avec un taux estimatif d’erreur de 3,7 % pour l’ensemble des dépenses de l’UE.


De onderliggende betalingen bij de rekeningen vertoonden daarentegen fouten van materieel belang, met een geschat foutenpercentage van 3,7 % voor de algehele EU-begroting.

Par contre, les paiements sous-jacents aux comptes étaient affectés par un niveau significatif d’erreur, avec un taux estimatif d’erreur de 3,7 % pour le budget de l’UE dans son ensemble.


De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerde ...[+++]

La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des «murailles de Chine» strictes soient mises en place pour garantir la séparation juridique, financière et opérationnelle. Ces mesures comprennent notamment: la mise en place d’organes décisionnels totalement distincts, pour prévenir les pratiques discriminatoires; des flux financiers séparés (avec une séparation des comptes et des mesures garantissant que les recettes du gestionnaire de l’infrastructure ne profitent pas aux entreprises ferroviaires sous forme de financement cro ...[+++]


Wanneer een risicoanalyse dit toelaat, mag de bevoegde ordonnateur echter van de verplichting tot het overleggen van een certificaat betreffende de financiële staten en de onderliggende rekeningen vrijstellen:

Sur la base d’une analyse du risque, l’ordonnateur compétent peut de plus exonérer de l’obligation de produire un tel certificat relatif aux états financiers et aux comptes sous-jacents:


De bedragen die op deze rekeningen worden gestort zijn niet onderworpen aan de inkomstenbelasting en kunnen vervolgens worden gebruikt ter financiering van commerciële investeringen op voorwaarde echter dat de houder van de rekening een aanzienlijk aandeel van de bedrijfsvoering van het bedrijf waarin hij geïnvesteerd heeft voor zijn rekening neemt.

Les sommes qui sont déposées sur ces comptes ne sont pas soumises à l'impôt sur le revenu et elles peuvent ensuite être utilisées pour financer des investissements commerciaux à la condition, toutefois, que le propriétaire du compte prenne une participation substantielle dans la conduite de l'affaire dans laquelle il a été investi.


w