Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze procedure werden geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Tevens merkt hij op dat ook in de Kamercommissie « Sociale Zaken » door leden van de meerderheid bemerkingen bij deze procedure werden geformuleerd : zo stelde bijvoorbeeld de heer Jan Lenssens (CVP) dat voor hem in deze de grens bereikt is van de delegatie door de wetgever aan de uitvoerende macht (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 925/12, blz. 10).

L'intervenante fait en outre remarquer que des membres de la majorité ont également formulé des observations sur cette procédure en Commission des Affaires sociales de la Chambre : ainsi M. Jan Lenssens (CVP) a-t-il par exemple déclaré que pour lui, on atteint ici la limite du tolérable en ce qui concerne les délégations que le législateur peut accorder au pouvoir exécutif (do c. Chambre, 1996-1997, nº 925/12, p. 10).


Tevens merkt hij op dat ook in de Kamercommissie « Sociale Zaken » door leden van de meerderheid bemerkingen bij deze procedure werden geformuleerd : zo stelde bijvoorbeeld de heer Jan Lenssens (CVP) dat voor hem in deze de grens bereikt is van de delegatie door de wetgever aan de uitvoerende macht (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 925/12, blz. 10).

L'intervenante fait en outre remarquer que des membres de la majorité ont également formulé des observations sur cette procédure en Commission des Affaires sociales de la Chambre : ainsi M. Jan Lenssens (CVP) a-t-il par exemple déclaré que pour lui, on atteint ici la limite du tolérable en ce qui concerne les délégations que le législateur peut accorder au pouvoir exécutif (do c. Chambre, 1996-1997, nº 925/12, p. 10).


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « bet ...[+++]

L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux t ...[+++]


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel sur le fond; o deux procès (c ...[+++]


Om de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren, werden verschillende maatregelen genomen: - opstelling van een klachtenformulier; - ontwikkeling van de website; - organisatie van de vergaderingen van het overlegforum met de omwonenden, gemeenten en milieuverenigingen; - aan de hand van het jaarverslag, een analyse van de klachten zoals ze werden geformuleerd en bezorging van de suggesties van de omwonenden aan de voogdijminister.

Pour améliorer la qualité du service, différentes mesures ont été prises: - établissement d'un formulaire de plainte; - développement du site internet; - organisation des réunions du forum de concertation avec les riverains, communes et associations environnementales; - par le biais du rapport annuel, une analyse des plaintes telles qu'elles sont formulées et transmissions des suggestions des riverains au ministre de tutelle.


5. a) Hieronder de tabel met het aantal klachten dat de NMBS ontving over de dienst "verloren voorwerpen": b) De meest voorkomende klachten zijn als volgt: - De klachten met betrekking tot de opvolging van vragen die werden geformuleerd tijdens de reis (treinbegeleidingspersoneel); - De klachten met betrekking tot de opvolging van vragen die werden geformuleerd in het station; - De klachten over de ...[+++]

5. a) Ci-dessous le tableau reprenant le nombre de plaintes reçues par la SNCB sur le service "Objets trouvés": b) Les plaintes les plus récurrentes sont les suivantes: - Les plaintes relatives au suivi des demandes formulées pendant le voyage (personnel d'accompagne-ment); - Les plaintes relatives au suivi des demandes formulées en gare; - Les plaintes relatives à la procédure de traitement des objets trouvés.


NMBS brengt me ervan op de hoogte dat de situatie van de betrokken stations opnieuw tot in detail is onderzocht en er bijkomende analyses zijn uitgevoerd naar aanleiding van de opmerkingen die werden geformuleerd en de argumenten die naar voren werden geschoven.

La SNCB m'informe que suite aux remarques et arguments avancés, elle a réexaminé en détail la situation des gares concernées et a procédé à des analyses supplémentaires.


Er werd rekening gehouden met de opmerkingen die door de Raad van State in zijn advies werden geformuleerd en die betrekking hebben op de procedure voor de Raad voor de Mededinging.

Il a été tenu compte des observations formulées par le Conseil d'État dans son avis et qui concernent la procédure devant le Conseil de la concurrence.


Er werd rekening gehouden met de opmerkingen die door de Raad van State in zijn advies werden geformuleerd en die betrekking hebben op de procedure voor de Raad voor de Mededinging.

Il a été tenu compte des observations formulées par le Conseil d'État dans son avis et qui concernent la procédure devant le Conseil de la concurrence.


Voorstellen werden geformuleerd inzake wijziging van de wet Onkelinx over het opeisingsrecht voor een vlottere procedure.

Des propositions ont été formulées pour modifier la loi Onkelinx sur le droit de réquisition afin de rendre la procédure plus aisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze procedure werden geformuleerd' ->

Date index: 2023-07-17
w