Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij deze controles werd steeds " (Nederlands → Frans) :

Bij deze controles werd steeds het statuut van de aangetroffen zelfstandigen onder de loep genomen.

Lors de ces actions, le statut des travailleurs indépendants concernés a toujours été examiné à la loupe.


Door deze gebeurtenissen werd steeds duidelijker dat Europa behoefte heeft aan een permanente strategie om grensoverschrijdende uitdagingen aan te pakken, die tegelijkertijd de grondrechten van de burgers volledig eerbiedigt.

Ces événements ont renforcé la nécessité pour l'Europe de disposer d'une stratégie permanente pour relever les défis transfrontaliers tout en respectant pleinement les droits fondamentaux des citoyens.


Het beheren van dossiers betreffende de soms complexe en delicate interpretatie van de wetten die onder de bevoegdheid van de FOD Financiën vallen en voorbereiden van scripties of adviezen voorstellen om het betrokken recht te wijzigen onder de vorm van een ontwerp of een amendement teneinde de minister, zijn kabinet, instanties en organisaties relevante en resultaatsgerichte adviezen te geven over deze rechtsmaterie waarbij eventueel kan worden ingespeeld op de behoeften van de maatschappij op basis van ervaring die ...[+++]

Gérer des dossiers d'interprétation des lois, parfois complexes et délicats, relevant de la compétence du SPF Finances et préparer des mémoires ou proposer des avis en vue de modifier le droit concerné, sous la forme d'un projet ou d'un amendement afin de rendre au ministre, à son cabinet, aux instances et organisations des avis pertinents et axés sur les résultats sur cette matière juridique en répondant éventuellement aux besoins de la société, sur la base de l'expérience acquise mais en tenant toujours compte de l'intérêt général.


Overwegende dat de directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle door de Koning krachtens artikel 56 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle werd aangeduid als de persoon die bevoegd is om administratieve geldboetes op te leggen, dwangbevelen uit te vaardigen en op te treden als contactpersoon in het kader van de administratieve proced ...[+++]

Considérant que le directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est désigné en vertu de l'article 56 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire comme la personne qui est compétente pour imposer les amendes administratives, ordonner les contraintes et agir en tant que personne de contact dans le cadre de la procédure administrative lors de la constatation d'infractions à la présente loi ou à ses arrêtés d'exécution;


Overwegende dat de directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle door de Koning krachtens artikel 56 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle werd aangeduid als de persoon die bevoegd is om administratieve geldboetes op te leggen, dwangbevelen uit te vaardigen en op te treden als contactpersoon in het kader van de administratieve proced ...[+++]

Considérant que le directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est désigné en vertu de l'article 56 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire comme la personne qui est compétente pour imposer les amendes administratives, ordonner les contraintes et agir en tant que personne de contact dans le cadre de la procédure administrative lors de la constatation d'infractions à la présente loi ou à ses arrêtés d'exécution;


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangege ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec le ...[+++]


2. a) Hoeveel controles op onleesbare nummerplaten voerden de politiekorpsen uit in 2014 en in 2015 (tot nu toe)? b) Welke criteria bepalen de frequentie, de plaats en het uur van controle? c) Worden de controles nog steeds opgevoerd?

2. a) En 2014 et 2015 (jusqu'à présent), combien de contrôles de plaques d'immatriculation illisibles ont-ils été effectués par les corps de police? b) Quels sont les critères définissant la fréquence, les lieux et les horaires des contrôles? c) Le nombre de contrôles est-il toujours en augmentation?


Tijdens deze overlegmomenten werd steeds uitgegaan van het regeerakkoord en van het antwoord van de regering op het voorstel van de Groep van 10.

L’accord de gouvernement et la réponse à la proposition du Groupe des 10 ont à chaque fois été pris pour points de départ lors de ces moments de concertation.


Dit werd steeds als "tijdelijk" aanzien omdat er naar gestreefd werd om het project te laten erkennen waardoor alle kosten ten laste zouden vallen van de FOD Justitie.

Ce soutien a toujours été considéré comme "provisoire", l'objectif étant de faire reconnaître le projet et d'en faire ainsi supporter tous les coûts par le SPF Justice.


De algemene beginselen voor risicobeoordeling hebben altijd bestaan, maar de manier waarop risico's moeten worden gekwantificeerd, werd steeds gewijzigd.

Si les principes généraux de l’évaluation des risques ont toujours fait l’objet d’un consensus, la manière de quantifier lesdits risques évolue constamment.




Anderen hebben gezocht naar : bij deze controles werd steeds     door deze     gebeurtenissen     gebeurtenissen werd steeds     zijn     geven over deze     verworven     verworven werd steeds     inbreuken op deze     nucleaire controle     regelgeving van deze     controle     inlichting     tweede     hoeveel controles     controles nog steeds     tijdens deze     overlegmomenten     overlegmomenten werd steeds     dit     dit werd steeds     worden gekwantificeerd     steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze controles werd steeds' ->

Date index: 2023-12-12
w