Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij deze besprekingen moet speciaal " (Nederlands → Frans) :

Verder moet speciaal onderzoek worden gedaan naar de problemen in verband met armoedebestrijding, die zich voornamelijk voordoen op de reeds als prioritair aangemerkte gebieden (zie COM (2000) 212 def) [7].

Des recherches particulières doivent également aborder les problèmes de lutte contre la pauvreté qui sont rencontrés dans les domaines prioritaires reconnus comme fondamentaux (voir COM (2000) 212 final) [7].


Er moet speciaal worden gelet op de omgeving van apparaten met een open vlam, hete zones of motoren en hulpapparaten, overlooppijpen van olie en brandstof, onbedekte olie- en brandstofbuizen en de geleiding van elektrische bedrading, waarbij in het bijzonder warmtebronnen en hete zones moeten worden vermeden.

Une attention particulière est accordée à l'environnement des dispositifs à flamme libre, aux zones chaudes ou aux moteurs et machines auxiliaires, aux débordements d'huile et de carburant, aux tuyaux d'huile et de carburant non couverts ainsi qu'au routage des câbles électriques en particulier, qui doivent être éloignés des sources de chaleur et des zones chaudes.


Ten laatste 15 kalenderdagen na de start van de besprekingen moet het overleg tot een oplossing leiden.

Au plus tard 15 jours calendrier après le début des discussions, celles-ci doivent mener à une solution.


Daar de wet-Tobback al van 1990 dateert en twintig keer gewijzigd werd, heeft u aangekondigd dat die vervangen moet worden en dat u daartoe bij het Parlement een wetsontwerp zou indienen waarin rekening zal worden gehouden met de resultaten van de besprekingen die we in de commissie over die thematiek gevoerd hebben.

La loi datant déjà de 1990 et ayant été modifiée à 20 reprises, vous avez annoncé avoir l'intention de déposer au Parlement un projet de loi remplaçant la "loi Tobback", sur la base des discussions que nous avons eues au sein de cette commission autour de cette thématique.


Het Speciaal Strafhof moet worden opgericht voor het einde van 2016.

Quant à la Cour Pénale Spéciale, elle devrait être mise en place avant fin 2016.


Uit de besprekingen tussen partners die nog eind februari plaatsvonden, komt ook naar voren dat men een oplossing moet vinden voor het digitaliseren van foto's die worden genomen door de analoge radars die nog in gebruik zijn, dat de kwesties met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer centraal zullen staan, en dat er rekening moet worden gehouden met de IT-capaciteit van de servers en van de datatransmissiekanalen.

Il ressort également des discussions qui se sont déroulées entre partenaires fin février encore qu'une solution devra être trouvée pour la numérisation des photos prises par les radars analogiques encore en usage, que les questions de protection de la vie privée occuperont une place centrale, et qu'il faudra tenir compte de la capacité IT des serveurs et des canaux de transmission des données.


Verder moet worden opgemerkt dat de overeenkomst ook een speciaal hoofdstuk over duurzame ontwikkeling zal bevatten.

À noter que cet accord comportera également un chapitre spécifique sur le développement durable.


Bij de selectie van de projecten moet speciaal aandacht worden besteed aan het geografische evenwicht.

En ce qui concerne la sélection des projets, une attention particulière sera accordée à l’équilibre géographique.


Er moet speciaal aandacht worden besteed aan de synergie tussen cultuur, onderwijs en opleiding.

Une attention particulière devrait être accordée à la synergie entre la culture, l'éducation et la formation.


(15) Met het oog op de interne samenhang van de Gemeenschap en de risico's verbonden aan een informatiemaatschappij met twee snelheden moet speciaal rekening worden gehouden met de verschillende ontwikkelingstempo's ten aanzien van het aanbod en het gebruik van de nieuwe communicatietechnieken en de daarmee verband houdende inhouden in de huidige lidstaten en de kandidaat-lidstaten.

(15) Une attention particulière doit être accordée à la plus ou moins grande rapidité des développements en matière de fourniture et d'utilisation des services d'information et des nouvelles techniques de communication et de leur contenu dans les États membres actuels et les pays candidats, en tenant compte de la cohésion interne de la Communauté et des risques liés à une société de l'information à deux vitesses.




Anderen hebben gezocht naar : verder     verder moet speciaal     open vlam hete     elektrische bedrading     moet     speciaal     besprekingen     vervangen     speciaal strafhof     gebruik zijn     uit de besprekingen     oplossing     projecten     projecten moet speciaal     twee snelheden     snelheden moet speciaal     bij deze besprekingen moet speciaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze besprekingen moet speciaal' ->

Date index: 2024-02-14
w