Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij decreet gebeuren omdat " (Nederlands → Frans) :

Is dit zo, dan kan de bevestiging dat de territoriale zee tot het Vlaamse Gewest behoort bij decreet gebeuren, is dit niet het geval, dan moet deze bij federale wet gebeuren.

Si c'est le cas, la confirmation de l'appartenance de la mer territoriale à la Région flamande peut se faire par décret. Si ce n'est pas le cas, elle devra se faire par le biais d'une loi fédérale.


Is dit zo, dan kan de bevestiging dat de territoriale zee tot het Vlaamse Gewest behoort bij decreet gebeuren, is dit niet het geval, dan moet deze bij federale wet gebeuren.

Si c'est le cas, la confirmation de l'appartenance de la mer territoriale à la Région flamande peut se faire par décret. Si ce n'est pas le cas, elle devra se faire par le biais d'une loi fédérale.


Deze wijziging moet gebeuren omdat in het gerechtelijk arrondissement Brussel een ontdubbeling wordt doorgevoerd van een tweetalige rechtbank naar twee eentalige rechtbanken.

Cette modification est nécessaire parce que, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, un tribunal bilingue est dédoublé en deux tribunaux unilingues.


Deze implementering zal progressief gebeuren omdat zij tevens afhangt van de automatisering van de diensten en van de digitalisering van de dossiers.

Cette implémentation sera progressive car elle dépend aussi de l'automatisation des services et de la digitalisation des dossiers.


2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.

2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ont plus souvent des carrières irrégulières et qu'une réglementation concrète de la répartition des droits de pension a une nouvelle fois été renvo ...[+++]


Omdat de geldigheidsvoorwaarden van een huwelijk in principe worden bepaald door het recht van het land waarvan elk van de echtgenoten de nationaliteit heeft op het moment van het huwelijk, kan het dus gebeuren dat het overlevingspensioen onder meerdere huwelijkspartners van een overleden persoon moet worden verdeeld.

La validité d'un mariage étant en principe déterminée par le droit du pays dont chacun des conjoints a la nationalité au moment du mariage, il arrive que la pension de survie doive être répartie entre plusieurs conjoints d'une personne décédée.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat elke vorm van steun aan de landbouwers enkel kan gebeuren binnen de zeer nauwe grenzen van wat de Europese Commissie toelaat, omdat het landbouwbeleid volledig geïntegreerd is op Europees niveau.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que toute forme de soutien aux agriculteurs ne peut se faire que dans les limites, très étroites, de ce que permet la Commission européenne, la politique agricole étant entièrement intégrée au niveau européen.


Het antwoord luidde dat dit niet kan worden verzekerd omdat de taalverklaring bij de aanvang van het leerplichtonderwijs moet gebeuren, in het eerste leerjaar van het lager onderwijs dus, maar dat dit niet gebeurt omdat er momenteel geen tweede ploeg taalinspecteurs operationeel is die in de lagere scholen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest controles uitvoert.

Vous avez répondu que vous ne pouviez fournir cette garantie étant donné que la déclaration linguistique doit être approuvée au début de la scolarité obligatoire, lors de la première année primaire donc, mais que cela n'est pas réalisé parce qu'il n'y a actuellement pas de seconde équipe opérationnelle d'inspecteurs linguistiques pour exercer les contrôles dans les écoles primaires de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het is wel gepast om dat bedrag te relativeren omdat een aantal projecten voorzien in het budgettaire programma dat door het Samenwerkingscomité van 26 februari 2016 werd goedgekeurd, in ieder geval niet in de loop van 2016 verwezenlijkt kunnen worden. De studies daarvoor moeten namelijk nog gebeuren, de vergunningen moeten nog toegekend worden, de opdrachten moeten nog gesloten worden, enzovoort.

Il convient cependant de relativiser ce montant dans la mesure où un certain nombre des projets prévus dans le programme budgétaire approuvé par le comité de coopération du 26 février 2016 ne peuvent en tout état de cause pas être réalisés dans le courant de l'année 2016 dans la mesure où les études doivent encore être faites, les permis délivrés, les marchés conclus, etc.


Zoals bevestigd door het advies van professor Delpérée, moet het verhogen van het aantal leden van de Waalse Gewestraad bij bijzonder decreet gebeuren.

Comme l'a confirmé l'avis du professeur Delpérée, l'augmentation du nombre de membres du Conseil régional wallon doit se faire par décret spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij decreet gebeuren omdat' ->

Date index: 2021-08-15
w