Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de zwaargewonden spraken " (Nederlands → Frans) :

Bij de zwaargewonden spraken we van 118, 131, 129 en 120 fietsers. Het aantal lichtgewonden kwam op 463, 542, 495 en 567 fietsers.

Toujours dans l'ordre chronologique, 118, 131, 129 et 120 cyclistes ont été grièvement blessés dans ces accidents; 463, 542, 495 et 567 cyclistes ont, pour leur part, été légèrement blessés.


Bij de zwaargewonden spraken we van 118, 131, 129 en 120 fietsers. Het aantal lichtgewonden kwam op 463, 542, 495 en 567 fietsers.

Toujours dans l'ordre chronologique, 118, 131, 129 et 120 cyclistes ont été grièvement blessés dans ces accidents; 463, 542, 495 et 567 cyclistes ont, pour leur part, été légèrement blessés.


Daarom stelt de Commissie voor een prognose te maken van de maatschappelijke voordelen die door het terugdringen van het aantal ongevallen en zwaargewonden en de materiële schade kunnen worden bereikt, waaronder een analyse van de verlaging van de medische kosten en andere uitgaven in de lidstaten en de toetredingslanden, alsmede van voordelen zoals kortere reistijden, minder verkeersopstoppingen en minder gevolgen voor het milieu.

La Commission propose, dès lors, de prendre des mesures afin d'estimer les avantages que la société pourrait retirer d'une réduction des accidents, des blessures graves et des dommages matériels, comprenant une analyse de la réduction des dépenses médicales et autres dans les États membres et les États concernés par l'élargissement, ainsi que des retombées positives liées à la réduction de la durée des déplacements, des encombrements et des incidences sur l'environnement.


2° 37% wordt verdeeld onder de lokale politiezones op basis van het verschil tussen het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden dat werd opgetekend in de jaren 1998, 1999 en 2000 op de wegen die onder het toezicht van de lokale politiezone staan, en het jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden dat werd opgetekend op deze wegen in het jaar t (waarbij t het jaar is waarop de meerinkomsten bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2°, tweede streepje van de wet, betrekking hebben).

2° 37 % sont répartis entre les zones de police locale sur la base de la différence entre le total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensés dans les années 1998, 1999 et 2000, sur les voiries relevant de la compétence de la zone de police locale, et le total annuel du nombre de morts et de blessés graves recensé sur ces routes à l'année t (t étant l'année à laquelle se rapportent les recettes supplémentaires visées à l'article 6, alinéa 1, 2°, 2ème tiret de la loi).


Indien het verschil positief is, wordt het percentage van het bedrag dat aan elke lokale politiezone wordt toegekend, berekend op basis van dat verschil gedeeld door de som van de verschillen van de lokale politiezones waarvoor het jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden in het jaar t kleiner is dan het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden dat werd opgetekend op de wegen die tot de bevoegdheid van de desbetreffende lokale politiezone behoren in de jaren 1998, 1999 en 2000, vermenigvuldigd met 100.

Si la différence est positive, le pourcentage du montant attribué à chaque zone de police locale est calculé sur la base de cette différence divisée par la somme des différences des zones de police locale pour lesquelles le total annuel du nombre de morts et de blessés graves à l'année t est inférieur au total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensé sur les routes qui relèvent de la compétence de la zone de police locale concernée lors des années 1998, 1999 et 2000, multiplié par 100.


De verplichte invoering van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem, in combinatie met de noodzakelijke en gecoördineerde infrastructuuraanpassing van openbare mobiele draadloze communicatienetwerken voor de doorgifte van eCall-oproepen en voor de ontvangst en afhandeling daarvan door alarmcentrales, zou ervoor zorgen dat deze dienst beschikbaar is voor alle burgers en er aldus toe bijdragen dat het aantal doden en zwaargewonden afneemt, dat de kosten in termen van gezondheidszorg worden gedrukt, en dat de congestie als gevolg van ongevallen en andere kosten worden teruggedrongen.

L'introduction obligatoire du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, couplée à l'amélioration nécessaire et coordonnée des infrastructures de réseaux publics de communications sans fil pour transmettre les appels eCall et des centres de réception des appels d'urgence (PSAP) pour les recevoir et les traiter, le rendrait accessible à tous les citoyens et contribuerait ainsi à réduire le nombre d'accidents mortels et de blessures graves, le coût des soins de santé, les encombrements générés par les accidents et d'autres coûts.


6. Aangezien het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid momenteel nog geen algemene cijfers terzake kan verschaffen voor het jaar 2005, kan ik hier enkel de gegevens mededelen uit het gegevensbestand van de federale politie, namelijk; 7 doden en 73 zwaargewonden met alcohol of drugs betrokken, op een totaal van 179 doden en 915 zwaargewonden.

6. Étant donné que l'Institut belge pour la sécurité routière ne dispose pas encore des chiffres globaux en la matière pour l'année 2005, je peux seulement fournir les données reprises dans la base des données policières de la police fédérale, soit; 7 morts et 73 blessés graves avec implication d'alcool ou de drogue, sur un total de 179 morts et 915 blessés graves.


Volgens het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid zijn de ongevallencijfers voor heel België waarin een drie-of vierwielig motorvoertuig (vooral de brommobielen) is betrokken als volgt: in 2008: 0 doden, 5 zwaargewonden, 32 lichtgewonden; in 2009: 0 doden, 4 zwaargewonden; 34 lichtgewonden.

Selon l'Institut belge de la Sécurité routière, les chiffres d'accidents pour toute la Belgique impliquant un cyclomoteur à 3 ou 4 roues (essentiellement des voiturettes), sont les suivants : en 2008 : 0 tué ; 5 blessés graves ; 32 blessés légers ; en 2009 : 0 tué ; 4 blessés graves ; 34 blessés légers .


6. Aangezien het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid momenteel nog geen algemene cijfers terzake kan verschaffen voor het jaar 2005, kan ik hier enkel de gegevens mededelen uit het gegevensbestand van de federale politie, namelijk; 7 doden en 73 zwaargewonden met alcohol of drugs betrokken, op een totaal van 179 doden en 915 zwaargewonden.

6. Étant donné que l'Institut belge pour la sécurité routière ne dispose pas encore des chiffres globaux en la matière pour l'année 2005, je peux seulement fournir les données reprises dans la base des données policières de la police fédérale, soit; 7 morts et 73 blessés graves avec implication d'alcool ou de drogue, sur un total de 179 morts et 915 blessés graves.


In het actieplan dat het resultaat was van de conferentie in Valencia spraken de ministers opnieuw hun ferme politieke engagement uit met betrekking tot de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in de regio en spraken zij, in het kader van het hoofdstuk over politiek en veiligheid, af om de politieke dialoog te intensiveren.

Dans le Plan d'action élaboré à l'issue de la conférence de Valence, les ministres ont réitéré leur ferme engagement politique en faveur de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit dans la région et ont convenu, au volet politique et de sécurité, de renforcer le dialogue politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de zwaargewonden spraken' ->

Date index: 2022-11-04
w