Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de vorige keuring werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Het keuringsverslag bevat het resultaat van de keuring, alsook aanbevelingen voor een kostenefficiënte verbetering van de energieprestatie van het gekeurde systeem en, in voorkomend geval, de evaluatie van de aanbevelingen die bij de vorige keuring werden geformuleerd;

Le rapport de contrôle comprend le résultat du contrôle, ainsi que des recommandations pour une amélioration rentable de la performance énergétique du système contrôlé et, le cas échéant, l'évaluation des recommandations qui ont été formulées lors du contrôle précédent;


5. Tijdens de vorige inspecties werd gestipuleerd dat bij de komende inspectierondes de operator zou worden geverifieerd of die zich effectief in orde heeft gesteld met betrekking tot de opmerkingen die werden geformuleerd.

5. Lors des précédentes inspections, il avait été précisé que lors des futures inspections, il serait vérifié si l'opérateur s'est effectivement mis en ordre par rapport aux remarques formulées.


2° de resultaten die het personeelslid behaalde op de taken die in de individuele functiebeschrijving omschreven zijn, de algemene bekwaamheden waarvan hij blijk gegeven heeft, alsook de behaalde resultaten op de doelstellingen die tijdens het vorige planningsgesprek werden geformuleerd.

2° les résultats obtenus par le membre du personnel pour les tâches décrites dans la description de fonction individuelle, les aptitudes générales dont il a fait preuve, ainsi que les résultats obtenus pour les objectifs formulés lors de l'entretien de planning précédent.


Rwanda heeft zich vorig jaar aan het Universeel Periodiek Onderzoek van de Mensenrechtenraad onderworpen en heeft 50 aanbevelingen aanvaard die tijdens het Onderzoek werden geformuleerd.

Le Rwanda s'est soumis l'an dernier à l'Examen Périodique Universel par le Conseil des Droits de l'Homme. Le Rwanda a accepté 50 recommandations formulées lors de l'Examen.


We onderschrijven volledig de bezorgdheden en de voornemens die werden geformuleerd in de memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance van vorig jaar.

Nous souscrivons donc entièrement aux préoccupations et intentions formulées dans l'exposé des motifs du projet de loi portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance d'il y a un an.


Uit het persartikel blijkt dat slechts 392 van de 75.000 chauffeurs die vorig jaar bij de keuring hun groene kaart niet bijhadden, nieuwe gevallen van onverzekerde wagens waren. En dat terwijl er in 2015 20.000 onverzekerde nummerplaten door het Motorwaarborgfonds aan de politie werden doorgegeven.

Il ressort d'un article de presse que l'année dernière, sur les 75.000 chauffeurs qui n'avaient pas leur carte verte lors du contrôle automobile, il n'y a eu que 392 nouveaux cas de voitures non assurées tandis qu'en 2015, 20.000 plaques d'immatriculation ont été transmises à la police par le fonds de garantie automobile.


Hoewel België werd geprezen om de vorderingen die het sinds zijn vorige UPR in 2011 op het stuk van de mensenrechten heeft gemaakt, werden er toch aanbevelingen geformuleerd door tal van lidstaten waaronder Oekraïne, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Denemarken, hoofdzakelijk met betrekking tot twee onderwerpen.

Si la Belgique a été félicitée pour les progrès accomplis dans le domaine des droits de l'homme depuis son dernier EPU en 2011, des recommandations ont été émises par de nombreux États dont l'Ukraine, le Royaume-Uni, la France ou le Danemark, principalement à l'égard de deux sujets.


Art. 20. § 1. De geldigheid van het certificaat voor een examencentrum wordt automatisch verlengd voor een periode van vijf jaar als het examencentrum in de periode van zes maanden voor de vervaldatum van het lopende certificaat de keuring, vermeld in artikel 22, met goed gevolg heeft doorstaan en als de tekortkomingen die werden vastgesteld bij de vorige keuring, in voldoen ...[+++]

Art. 20. § 1. La validité du certificat d'un centre d'examen est prolongée automatiquement pour une période de cinq ans si le centre d'examen a fait l'objet d'un contrôle satisfaisant, visé à l'article 22, pendant la période de six mois précédant la date d'échéance du certificat en cours, et si les manquements constatés lors du contrôle précédent ont été suffisamment éliminés.


Art. 7. § 1. De geldigheid van het certificaat voor een bedrijf wordt automatisch verlengd voor een periode van 24 maanden bij een bedrijf dat personeel als vermeld in artikel 14, § 1, 1°, in dienst heeft, of voor een periode van vijf jaar bij een bedrijf dat personeel als vermeld in artikel 14, § 1, 2°, 3° of 4°, in dienst heeft, als het bedrijf in de periode van zes maanden voor de vervaldatum van het lopende certific aat de keuring, vermeld in artikel 9, met goed gevolg heeft doorstaan en als de tekortkomingen die ...[+++]

Art. 7. § 1. La validité du certificat pour une entreprise est prolongée automatiquement pour une période de 24 mois pour une entreprise occupant du personnel tel que visé à l'article 14, § 1, 1°, ou pour une période de cinq ans pour une entreprise occupant du personnel tel que visé à l'article 14, § 1, 2°, 3° ou 4°, si l'entreprise a fait l'objet, pendant la période de six mois précédant la date d'échéance du certificat en cours, du contrôle satisfaisant, visé à l'article 9, et si les manquements constatés lors du contrôle précédent ont été suffisamment éliminés.


2° de resultaten die het personeelslid behaalde op de taken die in de individuele functiebeschrijving omschreven zijn, de algemene bekwaamheden waarvan hij blijk gegeven heeft, alsook de behaalde resultaten op de doelstellingen die tijdens het vorige planningsgesprek werden geformuleerd.

2° les résultats atteints par le membre du personnel dans les tâches qui ont été énumérées dans la description de fonction individuelle, les aptitudes générales dont il a fait preuve, ainsi que les résultats atteints au regard des objectifs qui lui ont été indiqués lors de l'entretien de planning précédent.


w