Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de voorstellen moesten tenminste » (Néerlandais → Français) :

Op 14 februari 2006 is één oproep tot het indienen van voorstellen voor alle activiteiten van het werkprogramma gepubliceerd. De voorstellen moesten uiterlijk op 19 mei 2006 worden ingediend.

Un appel de propositions unique, portant sur l'ensemble des activités prévues dans le programme de travail 2006, a été publié le 14 février 2006 et clôturé le 19 mai 2006.


Voordien was in het actieplan van Wenen reeds verklaard dat er praktische voorstellen moesten worden gedaan om de illegale immigratie doeltreffender te bestrijden.

Auparavant, le plan d'action de Vienne avait souligné la nécessité de présenter des propositions concrètes en vue de lutter efficacement contre l'immigration clandestine.


De voorstellen moesten uiterlijk op 20 mei 2007 worden ingediend. De oproep werd gepubliceerd in het Publicatieblad[6], op de website van het Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma (PHEA)[7] en op de Europa-website[8].

Il a été publié au Journal officiel[6], sur le site web de l'Agence exécutive pour le programme de santé publique (AESP)[7] et sur le site web Europa[8].


Voorstellen moesten ingediend worden door middel van een online formulier op de KCE-website.

Les propositions devaient être introduites en utilisant le formulaire en ligne disponible sur le site web du KCE.


Overwegende dat de programmacommissie op 16 december 2015 haar advies heeft gegeven over de voorstellen van landinrichtingsproject `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', `De Wijers - Stiemerbeek Zusterkloosterbeek' en `De Wijers beleven', zoals beschreven in het ontwerp van rapport van december 2015 over het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een landinrichtingsproject `De Wijers'; dat op basis van het advies van de programmacommissie de voorstellen van landinrichtingsprojecten niet moesten aangepast worden;

Considérant que, le 16 décembre 2015, la commission de programme a donné son avis sur les propositions des projets de rénovation rurale `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', `De Wijers - Stiemerbeek Zusterkloosterbeek' et `De Wijers beleven', telles que décrites au projet de rapport de décembre 2015 relatif à l'étude d'opportunité et de faisabilité d'un projet de rénovation rurale `De Wijers' ; que sur la base de l'avis de la commission de programme, les propositions de projets de rénovation rurale n'ont pas dû être ajustées ;


De voorstellen lijken, tenminste gedeeltelijk, te raken aan de prerogatieven van de Senaat als (deel van de) organieke wetgever van deze instellingen.

Les propositions semblent porter préjudice, à tout le moins en partie, aux prérogatives du Sénat en tant que (branche du) législateur organique desdites institutions.


Die denkoefening moet de betrekkingen tussen de NAVO en de EU ten goede komen. Denkt de Europese Unie na over voorstellen of tenminste over een coördinatie van de standpunten van haar leden over dit thema?

Les relations OTAN-UE doivent sortir renforcées de cet exercice : l'Union européenne réfléchit-elle a des propositions ou au moins à une coordination des positions de ses membres sur ce thème ?


Tevens moesten er een aantal uitvoeringsbesluiten worden uitgevaardigd, en de Hoge Raad voor de Justitie zou daaromtrent adviezen en voorstellen formuleren.

Elle nécessitait également des arrêtés d'exécution pour lesquels le Conseil supérieur de la Justice se proposait d'émettre des avis et propositions.


In het Actieplan van Wenen van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen va het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd, van december 1998 [2] werd reeds verklaard dat niet alleen prioriteit diende te worden verleend aan het beheersen van de migratiestromen maar dat er ook spoedig praktische voorstellen moesten worden gedaan om de illegale immigratie doeltreffender te bestrijden.

Le plan d'action de Vienne du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, de décembre 1998 [2], a d'ores et déjà précisé que conformément à la priorité à accorder au contrôle des flux migratoires, il convenait d'avancer rapidement des propositions concrètes en vue d'améliorer la lutte contre l'immigration clandestine.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de voorstellen moesten tenminste' ->

Date index: 2023-10-28
w