Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de voordracht voorrang moest " (Nederlands → Frans) :

Via de in het geding zijnde decreetsbepaling kon de decreetgever oordelen, in het kader van zijn ruime beoordelingsbevoegdheid, dat er geen reden meer was om, in de geldende gewestplannen, het woonparkgebied dat slechts voorzag in bijkomende aanduidingen voor het hoofdgebied, namelijk woongebied - zoals uitdrukkelijk aangegeven in het in B.1.3 geciteerde artikel 167 - te behouden, en dat voortaan voorrang moest worden gegeven aan de hoofdbestemming van het gebied, die onge ...[+++]

Par la disposition décrétale en cause, le législateur décrétal a pu estimer, dans le cadre de son large pouvoir d'appréciation, qu'il n'y avait plus de raison de maintenir, dans les plans de secteur en vigueur, la zone de parc résidentiel qui ne prévoyait que des indications supplémentaires à la zone principale qu'est la zone d'habitat, comme l'indiquait expressément l'article 167 cité en B.1.3, et qu'il y avait lieu de privilégier désormais l'affectation principale de la zone, laquelle restait inchangée.


Als tegenwicht voor de invoering van deze fictie is destijds besloten dat de benoemingscommissie bij de voordracht voorrang moest geven aan kandidaten die effectief geslaagd waren voor het examen inzake beroepsbekwaamheid of die de gerechtelijke stage hadden doorlopen.

Pour contrebalancer cette fiction, il avait été décidé à l'époque que la commission de nomination devait accorder, lors de la présentation, la priorité aux candidats ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle ou ayant accompli le stage judiciaire.


In overweging 56, tussen de woorden « mislukking zijn uitgedraaid » en de woorden « dat daarvoor het eerst voorrang moest », de tekst « dat het ontbreken van garanties inzake het afbouwen van de landbouwsubsidies door de landen van het noorden voor vele zuidelijke landen de voornaamste reden was om de besprekingen te staken; dat de geleidelijke afbouw van deze subsidies en het terugbrengen van de (ook indirecte) steun aan de landbouwproductie nochtans noodzakelijk is om f ...[+++]

Dans le considérant nº 56, entre les mots « ont abouti à un échec; » et les mots « que ce fut là, où, pour la première fois », insérer le texte suivant : « que l'absence de garanties pour ce qui est de la suppression progressive des subventions agricoles par les pays du Nord a été, pour de nombreux pays du Sud, la raison principale qui les a poussés à mettre fin aux discussions; que la suppression progressive de ces subventions et la diminution de l'aide (y compris l'aide indirecte) à la production agricole est cependant nécessaire pour prévenir des phénomènes de dumping sur le marché mondial; ».


1. In de resolutie van 1993 staat dat er voorrang moest verleend worden aan onderzoek en ontwikkeling van de directe berging van nucleair afval.

1. La résolution de 1993 demande que la priorité soit donnée à la recherche et au développement en vue de l'évacuation directe du combustible nucléaire.


In overweging 56, tussen de woorden « mislukking zijn uitgedraaid » en de woorden « dat daarvoor het eerst voorrang moest », de tekst « dat het ontbreken van garanties inzake het afbouwen van de landbouwsubsidies door de landen van het noorden voor vele zuidelijke landen de voornaamste reden was om de besprekingen te staken; dat de geleidelijke afbouw van deze subsidies en het terugbrengen van de (ook indirecte) steun aan de landbouwproductie nochtans noodzakelijk is om f ...[+++]

Dans le considérant nº 56, entre les mots « ont abouti à un échec; » et les mots « que ce fut là, où, pour la première fois », insérer le texte suivant : « que l'absence de garanties pour ce qui est de la suppression progressive des subventions agricoles par les pays du Nord a été, pour de nombreux pays du Sud, la raison principale qui les a poussés à mettre fin aux discussions; que la suppression progressive de ces subventions et la diminution de l'aide (y compris l'aide indirecte) à la production agricole est cependant nécessaire pour prévenir des phénomènes de dumping sur le marché mondial; ».


Dat platform was van oordeel dat die problematiek voorrang moest krijgen en heeft daarom een aantal acties opgezet, waaronder een bewustmakingscampagne over het juiste gebruik van antidepressiva.

Cette plateforme estimait que cette problématique devait être prioritaire et a dès lors organisé plusieurs actions, dont une campagne de conscientisation sur la bonne consommation d'antidépresseurs.


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid, artik ...[+++]

21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel d'organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection soc ...[+++]


Gelet op de toename van het aantal jongeren dat het bestaansminimum genoot, heeft de wetgever kunnen oordelen dat de maatschappelijke uitsluiting van de jongeren een probleem was dat bij voorrang moest worden opgelost.

En présence de cette aggravation du nombre de jeunes bénéficiant du minimex, le législateur a pu considérer que l'exclusion sociale des jeunes était un problème qu'il fallait s'attacher à résoudre en priorité.


Het tweede middel van de verzoeker is afgeleid uit de schending, door artikel 9 van de wet van 15 juni 2001, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dat artikel bepaalt dat indien er voor een benoeming, benevens plaatsvervangende rechters, benoemd vóór 1 oktober 1993, die regelmatig in de loop van de vijf jaar die aan hun kandidaatstelling voorafgaan, rechters of leden van het openbaar ministerie hebben vervangen, ook een geslaagde voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, een persoon die de vereiste stage beëindigd heeft of een magistraat voor wie alle adviezen gunstig zijn, zich kandidaat stellen, de benoemingscommissie aan die kandidat ...[+++]

Le deuxième moyen articulé par le requérant est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 9 de la loi du 15 juin 2001, en ce que cet article prévoit que si, outre des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 qui ont remplacé régulièrement, au cours des cinq années qui précèdent leur candidature, soit des juges, soit des membres du ministère public un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, une personne qui a terminé le stage requis ou un magistrat n'ayant obtenu que des avis individuels favorables présentent leur candidature en vue d'une nomination, la commission de nomination peut accorde ...[+++]


Wanneer het kind daarentegen geboren wordt in een op het huwelijk gebaseerd gezin, zonder enig gerechtelijk spoor van ontwrichting, vermocht hij te oordelen dat de « rust der families » voorrang moest hebben op de biologische waarheid, zelfs wanneer het kind is verwekt vóór het huwelijk.

En revanche, quand l'enfant naît dans une famille fondée sur le mariage, sans aucune trace judiciaire de désunion, il a pu considérer que la paix des familles devait l'emporter sur la vérité biologique même lorsque l'enfant a été conçu avant le mariage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de voordracht voorrang moest' ->

Date index: 2024-01-20
w