Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de tweede oplossing zouden daartoe » (Néerlandais → Français) :

Zoals bij de tweede oplossing zouden daartoe verschillende categorieën betalingsdiensten kunnen worden ingevoerd.

Comme dans la deuxième solution proposée ci-dessus, différentes catégories de services de paiement pourraient être établies à cet effet.


(4) De formulering in artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ("zouden") houdt in dat de loutere mogelijkheid daartoe volstaat, zodat het niet bij voorbaat reeds moet vaststaan dat de regeling ook effectief een financieel nadeel inhoudt.

(4) La formulation de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 ("pourraient") implique que la simple possibilité est, à cet égard, suffisante, de sorte qu'il ne faut pas qu'il soit déjà établi d'avance que le dispositif entraîne effectivement un préjudice financier.


Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, al ...[+++]

Les États membres ne devraient pas non plus être empêchés, dans la mesure où un ou plusieurs d'entre eux sont parties ou peuvent décider de devenir parties à des accords et des arrangements de ce type, de statuer sur l'acceptation de l'adhésion de nouvelles parties contractantes, en particulier en ce qui concerne le droit d'élever et de notifier des objections à de nouvelles adhésions visé à l'article 12, deuxième alinéa, de la convention Apostille, ni d'appliquer ou de modifier la convention européenne de 1968 relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires, ou de statuer sur l' ...[+++]


L. overwegende dat de speciale VN-gezant, Bernardino León, actief heeft getracht gesprekken tussen de strijdende partijen tot stand en een nationale dialoog op gang te brengen met het oog op een verzoeningsproces en de vorming van een regering van nationale eenheid; overwegende dat de op 5 januari 2015 geplande tweede ronde van onderhandelingen onder auspiciën van de VN is uitgesteld, maar dat er nieuwe gesprekken zijn aangekondigd en medio januari in Genève zouden moeten pl ...[+++]

L. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, s'est activement employé à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; que le deuxième cycle des négociations menées sous l'égide de l'ONU, prévu pour le 5 janvier 2015, a été reporté, mais que de nouveaux pourparlers ont été annoncés et devraient avoir lieu à Genève à la mi-janvier; que la HR/VP a souligné l'importance de ces pourparlers, qui pourraient constituer une dernière chance de jeter les bases d' ...[+++]


In dit opzicht is de impliciete bekrachtigingsregeling, vervat in artikel 3, § 3, tweede lid, onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan (2) , waaraan politieke verantwoordelijkheid ten aanzien van een verkozen vergadering is verbonden.

À cet égard, la disposition de ratification implicite prévue à l'article 3, § 3, alinéa 2, est inadmissible dès lors que, dans ce cas, des règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet (2) , intervention impliquant une responsabilité politique à l'égard d'une assemblée élue.


De impliciete bekrachtigingsregeling, vervat in artikel 3, § 3, tweede lid, is onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan.

La disposition de ratification implicite prévue à cet article est inadmissible parce que ces règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet.


De impliciete bekrachtigingsregeling, vervat in artikel 3, § 3, tweede lid, is onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan.

La disposition de ratification implicite prévue à cet article est inadmissible parce que ces règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet.


Het tweede punt waar ik het over wil hebben is dat de Commissie – toen ze zei dat zij zou beslissen welke energie-intensieve sectoren, in ieder geval om te beginnen en in afwachting van een internationale overeenkomst, gratis vrijstellingen zouden krijgen en dat de Commissie voor midden 2010 zou besluiten welke sectoren hiervoor in aanmerking komen en dan nog een jaar nodig zou hebben om een oplossing te vinden voor het probleem van koolstoflekken – ee ...[+++]

Le deuxième point que je voudrais soulever est que la Commission (qui a dit qu’elle déciderait quelles industries énergivores obtiendraient des exonérations gratuites, au moins au début, en l’absence d’un accord international, puis qu’elle déciderait à la mi-2010 qui en bénéficierait, pour prendre encore un an avant d’apporter des réponses au problème de la fuite du carbone) a provoqué une énorme protestation de la part des industries susceptible d’être classées énergivores, qui réclament plus de sécurité juridique, plus rapidement.


11. is van mening dat de invoering van een CCCTB op Europees niveau ook door middel van nauwere samenwerking kan worden nagestreefd, mochten de lidstaten het niet met elkaar eens worden; onderstreept dat het mechanisme van nauwere samenwerking – ofschoon dit slechts een tweede optie is en de beste oplossing nog steeds zou zijn dat de lidstaten het wel met elkaar eens zouden worden – de meeste Europese landen in staat stelt verdere ...[+++]

11. considère que l'objectif de l'introduction d'une assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés au plan européen pourrait également être atteint par le biais du mécanisme de la coopération renforcée, dans l'hypothèse où les États membres ne pourraient parvenir à un accord unanime; souligne que, tout en représentant une solution de deuxième choix par rapport à un accord unanime des États membres, ce mécanisme permettra simultanément à la grande majorité des pays européens de progresser sur la voie de l'élaboration d'un cadre commun pour la fiscalité des sociétés dans le marché intérieur, tout en offrant aux autres États m ...[+++]


12. is van mening dat de invoering van een CCCTB op Europees niveau ook door middel van nauwere samenwerking kan worden nagestreefd, mochten de lidstaten het niet met elkaar eens worden; onderstreept dat het mechanisme van nauwere samenwerking – ofschoon dit slechts een tweede optie is en de beste oplossing nog steeds zou zijn dat de lidstaten het wel met elkaar eens zouden worden – de meeste Europese landen in staat stelt verdere ...[+++]

12. considère que l'introduction d'une assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés au plan européen pourrait également être obtenue par le biais du mécanisme de la coopération renforcée, dans l'hypothèse où les États membres ne pourraient parvenir à un accord unanime; souligne que tout en représentant une solution de deuxième choix par rapport à un accord unanime des États membres, ce mécanisme permettra simultanément à la grande majorité des pays européens de progresser sur la voie de l'élaboration d'un cadre commun pour la fiscalité des sociétés opérant sur le marché intérieur, tout en offrant aux autres États membres l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de tweede oplossing zouden daartoe' ->

Date index: 2023-03-29
w