Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de transactie betrokken ondernemingen en financiële instellingen zoveel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast moet de EIB er in het kader van haar financieringsverrichtingen waar mogelijk voor zorgen dat de bij de transactie betrokken ondernemingen en financiële instellingen zoveel mogelijk gegevens bekendmaken met betrekking tot de economische eigendom van enige juridische structuur die direct of indirect verband houdt met de onderneming, met inbegrip van trusts, stichtingen en bankrekeningen, teneinde de transparantie te vergroten.

Par ailleurs, dans le cadre de ses opérations de financement, la BEI s'assure que toutes les entreprises et les institutions financières participant à la transaction publient le maximum d'informations relatives aux bénéficiaires effectifs de toute structure juridique directement ou indirectement liée à la société, y compris les fonds fiduciaires, les fondations et les comptes bancaires, dans le but de renforcer la transparence.


12. is van mening dat consumentenbescherming niet noodzakelijkerwijs grote hoeveelheden informatie met zich meebrengt en dat de nadruk juist op de kwaliteit en de begrijpelijkheid van informatie moet liggen, om een gedegen besluitvorming mogelijk te maken – informatie moet relevant, nauwkeurig, vergelijkbaar, gebruiksvriendelijk en betrouwbaar zijn en op tijd worden verstrekt; vreest dat de veelvoudigheid en complexiteit van klantinformatie wellicht niet beantwoordt aan de behoeften van de klant; pleit ervoor een evenwicht te vinden ...[+++]

12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux consommateurs des informations dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclairées et pour comprendre les risques inhérents, afin de ne pas surcharger inutilement les ...[+++]


10. dringt erop aan dat ontwikkelde en ontwikkelingslanden zich gezamenlijk inspannen om de wereldwijde klimaatverandering aan te pakken met inachtneming van het beginsel van gezamenlijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden; benadrukt dat de EU haar streven naar een juridisch bindende internationale overeenkomst waarbij zoveel mogelijk landen betrokken zijn – met inbegrip van de landen met de hoogste uitstoot – moet intensiveren, om ervoor te zorgen dat er meer inspanningen ...[+++] op het gebied van mitigatie en aanpassing worden geleverd; is van mening dat innovatieve bronnen, zoals koolstoftarieven voor internationaal vervoer en toewijzingen van inkomsten uit een heffing op financiële transacties, zouden helpen om aan de toenemende financiële behoeften voor een wereldwijde aanpak van de klimaatverandering te voldoen;

10. souligne que les pays développés et les pays en développement doivent œuvrer ensemble à la lutte contre le changement climatique mondial, suivant le principe des responsabilités communes mais différenciées; précise que l'Union doit redoubler d'efforts en vue de la conclusion d'un accord international contraignant qui associe le plus grand nombre possible de pays – y compris les plus gros émetteurs – et garantisse la multiplication des mesures d'atténuation et d'adaptation; est convaincu que des sources de financement innovantes, comme la tarification du CO2 dans le transport international et l'affectation des recettes d'une taxe sur les transactions financièr ...[+++]


12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toe ...[+++]

12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internati ...[+++]


Eén vraag is hoe hoog de drempelwaarden voor binnenkomende geldovermakingen moeten zijn. Aan de ene kant moet het mogelijk blijven om deze transacties te volgen, aan de andere kant moeten we vermijden dat we de betrokken financiële instellingen met al te grof juridisch geschut bestoken met het oog op mogelijke internationale dre ...[+++]

Cela concerne la question du seuil minimum pour les fonds à l’entrée qui pourront être suivis, alors que le seuil évitera une réaction juridique excessive contre les banques participantes sur la question des éventuelles valeurs seuils internationales.


Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat kredietinstellingen en financiële instellingen bij het aangaan van zakelijke betrekkingen of het verrichten van transacties boven een bepaalde drempel, van hun cliënten legitimatie verlangen om te voorkomen dat degenen die geld witwassen van hun anonimiteit profiteren om criminele activiteiten te kunnen verrichten; dat deze regels zoveel mogelijk ...[+++]ook op de economische rechthebbenden van toepassing moeten zijn;

considérant que, pour éviter que les blanchisseurs de capitaux ne tirent profit de l'anonymat pour se livrer à leurs activités criminelles, il est nécessaire de veiller à ce que les établissements de crédit et les institutions financières exigent l'identification de leurs clients lorsqu'ils nouent des relations d'affaires avec eux ou effectuent des transactions dépassant certains seuils; que cette mesure doit également être étendue, autant que possible, aux ayants droit économiques;


w