Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de toetredingsakte opgenomen inrichtingen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien werd de verplichting om EDIS in te voeren tegen de datum van toetreding, in de Toetredingsakte opgenomen (artikel 27), wat voor deze landen een duidelijke prikkel vormt om de laatste hand te leggen aan de overschakeling naar EDIS.

D’autre part, l’obligation d’avoir mis l’EDIS en place pour la date de l’adhésion a été inscrite dans l’acte d’adhésion (article 27) et a clairement fourni une impulsion pour les derniers préparatifs en vue de cet objectif.


De verplichting om EDIS in te voeren tegen de datum van toetreding, werd in de Toetredingsakte opgenomen (artikel 33) en vormde daarmee een duidelijke prikkel om de laatste hand te leggen aan de overschakeling op EDIS.

L’obligation de mettre l’EDIS en place avant la date d’adhésion a été inscrite dans l’acte d’adhésion (article 33) et a clairement fourni une impulsion pour les derniers préparatifs en vue de la transition vers l’EDIS.


Bij de tien nieuwe lidstaten werd de verplichting om EDIS in te voeren tegen de datum van toetreding, in de Toetredingsakte opgenomen (artikel 33), wat voor deze landen een duidelijke prikkel vormde om de laatste hand te leggen aan de overschakeling op EDIS.

Concernant les 10 nouveaux États membres, l’obligation d’avoir mis EDIS en place pour la date de l’adhésion figurait dans l’acte d’adhésion (article 33) et a donné un élan manifeste aux pays candidats à l’époque pour achever les ultimes préparatifs pour atteindre cet objectif.


Een formulier in overeenstemming met het model opgenomen in bijlage wordt toegevoegd aan elke milieuvergunningsaanvraag betreffende de inrichtingen opgenomen in rubriek 135 van de bijlage van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst met ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen.

Un formulaire conforme au modèle repris en annexe est joint à toute demande de permis d'environnement relative aux établissements repris à la rubrique 135 de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement.


Art. 4. Overeenkomstig artikel 5, vierde lid, van het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, wordt afgeweken van de voorwaarde van artikel 5, eerste lid, 1°, voor een periode van vijf jaar vanaf het schooljaar 2016-2017 voor de inrichtingen opgenomen ...[+++]

Art. 4. Conformément à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire, il est dérogé à la condition de l'article 5, alinéa 1, 1°, pour une période de cinq ans à partir de l'année scolaire 2016-2017 pour les établissements repris en annexe IV. Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2016.


De ordonnantiegever kon, zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die ter zake zijn opgenomen in het Verdrag van Aarhus, bepalen dat sommige categorieën van inrichtingen, die niet zijn opgenomen in bijlage I van het Verdrag, en waarvan hij oordeelt dat zij geen aanzienlijk effect op het milieu hebben, zoals de inrichtingen van categorie ID, geen voorafgaand openbaar onderzoek vereisen.

Le législateur ordonnanciel a pu prévoir, sans porter atteinte aux obligations énoncées en la matière dans la Convention d'Aarhus, que certaines catégories d'installations ne figurant pas dans l'annexe I de la Convention et dont il estime qu'elles n'ont pas un effet important sur l'environnement, telles que les installations de catégorie ID, ne nécessitent pas d'enquête publique préalable.


Art. 647. In artikel 35/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2" vervangen door de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zijn in ...[+++]

Art. 647. A l'article 35/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « des établissements qui ont été classés comme des établissements de classes 1 et 2 conformément à l'annexe 1 du titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « des établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, comme établissements des classes 1 et 2 » ; 2° au paragraphe 2, ...[+++]


Art. 619. In artikel 62 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de zinsnede "De exploitanten van de risico-inrichtingen die in kolom 8 van de indelingslijst, opgenomen in bijlage 1 van VLAREM I, met de letter A zijn aangeduid," vervangen door de zinsnede "De exploitanten van de risico-inrichtingen die in kolom 8 van de indelingslijst, vermeld in artikel 5 ...[+++]

Art. 619. A l'article 62 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase « Les exploitants des établissements à risque, désignés par la lettre A sous la colonne 8 de la liste de classification reprise en annexe Ire au VLAREM I, » est remplacé par le membre de phrase « Les exploitants des établissements à risque, désignés par la lettre A dans la colonne 8 de la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, ».


Art. 618. In artikel 61 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de zinsnede "De exploitanten van de risico-inrichtingen die in kolom 8 van de indelingslijst, opgenomen in bijlage 1 van VLAREM I, met de letter B zijn aangeduid," vervangen door de zinsnede "De exploitanten van de risico-inrichtingen die in kolom 8 van de indelingslijst, vermeld in artikel 5 ...[+++]

Art. 618. A l'article 61 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase « Les exploitants des établissements à risque, désignés par la lettre B sous la colonne 8 de la liste de classification reprise en annexe Ire au VLAREM I, » est remplacé par le membre de phrase « Les exploitants des établissements à risque, désignés par la lettre B dans la colonne 8 de la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, ».


Voor de handelingen voor verwijdering of nuttige toepassing als bedoeld onder D13-D15 of R12 of R13 is de in vak 10 gegeven informatie over de inrichting die een dergelijke handeling verricht voldoende, en over inrichtingen waar later handelingen als bedoeld onder R12/R13 of D13-D15 zullen worden verricht en de inrichting of inrichtingen waar later de handeling of handelingen als bedoeld onder D1-D12 of R1-R11 zullen worden verricht, hoeft in het vervoersdocument geen nadere informatie te worden opgenomen.

Pour les opérations d’élimination ou de valorisation D13, D14, D15 ou R12/R13, les informations sur l'installation réalisant lesdites opérations fournies à la case 10 suffisent. Aucune autre information ne doit être incluse dans le document de mouvement en ce qui concerne les installations assurant ultérieurement les opérations R12/R13 ou D13, D14, D15 et celles chargées par la suite des opérations D1 à D12 ou R1 à R11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de toetredingsakte opgenomen inrichtingen' ->

Date index: 2023-02-25
w