Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de sint-elooiakkoorden toen " (Nederlands → Frans) :

Dit was reeds zo bij de Sint-Elooiakkoorden toen de eerste minister heimelijk beloften aan de Franstaligen gedaan had.

Ce fut déjà le cas lors des accords de la Saint-Éloi où le premier ministre avait fait en secret des promesses aux francophones.


Dit was reeds zo bij de Sint-Elooiakkoorden toen de eerste minister heimelijk beloften aan de Franstaligen gedaan had.

Ce fut déjà le cas lors des accords de la Saint-Éloi où le premier ministre avait fait en secret des promesses aux francophones.


Bij de Sint-Michielsakkoorden, toen de rechtstreekse verkiezing van de raden geregeld werd, vond de Vlaamse meerderheid dat het Parlement rechtstreeks verkozen moest worden omdat het dan een eigen dynamiek zou ontwikkelen.

Lors des accords de la Saint-Michel, lorsqu'on a réglé l'élection directe des conseils, la majorité flamande jugeait bon que le Parlement soit élu directement car il développerait sa propre dynamique.


Bij de Sint-Michielsakkoorden, toen de rechtstreekse verkiezing van de raden geregeld werd, vond de Vlaamse meerderheid dat het Parlement rechtstreeks verkozen moest worden omdat het dan een eigen dynamiek zou ontwikkelen.

Lors des accords de la Saint-Michel, lorsqu'on a réglé l'élection directe des conseils, la majorité flamande jugeait bon que le Parlement soit élu directement car il développerait sa propre dynamique.


In dit verband is het goed twee gebeurtenissen die door het Parlement en mevrouw Ashton zijn genegeerd in herinnering te roepen, namelijk de aanvallen op het Sint-Bishoyklooster in maart, toen het Egyptische leger een klooster vol vluchtelingen uit Caïro heeft beschoten, en de activiteiten van de streng islamitische salafisten.

Dans ce contexte, il serait utile de rappeler les attaques contre le monastère Saint-Bishoy en mars de cette année, qui ont été ignorées par le Parlement et Mme Ashton, lorsque l’armée égyptienne a tiré sur un monastère rempli de réfugiés en provenance du Caire, ainsi que les actions de la communauté islamique salafiste, qui professe des opinions extrêmes.


D. overwegende dat op 15 april 2007 door dezelfde groepering een ander protest, zij het op veel kleinere schaal, werd georganiseerd in Sint-Petersburg, dat op dezelfde manier uiteen werd geslagen, hoewel Gari Kimovič Kasparov reeds in hechtenis was genomen voordat de demonstratie begon en enkele demonstranten reeds "preventief" gearresteerd werden, toen zij naar de demonstratie op weg waren,

D. considérant que, le 15 avril 2007, une autre manifestation, pourtant bien moins importante, organisée par le même groupe, a été dispersée de la même manière à Saint-Pétersbourg, alors que Gari Kimovič Kasparov était toujours détenu au début de la manifestation, et que plusieurs manifestants avaient été arrêtés à titre préventif tandis qu'ils se rendaient à la manifestation,


D. overwegende dat op 15 april door dezelfde groepering een ander protest, zij het op veel kleinere schaal, werd georganiseerd in Sint-Petersburg, dat op dezelfde manier uiteen werd geslagen, hoewel Garry Kasparov reeds in hechtenis was genomen voordat de demonstratie begon en enkele demonstranten reeds "preventief" gearresteerd werden, toen zij naar de demonstratie op weg waren,

D. considérant que, le 15 avril, une autre manifestation, pourtant bien moins importante, organisée par le même groupe, a été dispersée de la même manière à Saint-Pétersbourg, alors que Garry Kasparov était toujours détenu au début de la manifestation, et que plusieurs manifestants avaient été arrêtés à titre préventif tandis qu'ils se rendaient à la manifestation,


In de XVIIde en XVIIIde eeuw wordt het Italiaanse repertoire gespeeld in Boekarest, Krakau, Praag, Bratislawa, Sint Petersburg en Moskou. Het Duitse repertoire werd toen gespeeld in Boedapest, Ljoebljana, Zagreb en Poznan, alsook in Riga, waar Wagner een tijd lang het Vitinghoff-theater leidde.

Aux XVIIet XVIIIsiècles, le répertoire italien est joué à Bucarest, Cracovie, Prague, Pozsony, Saint-Pétersbourg, Moscou; le répertoire allemand est joué à Budapest, Ljubljana, Zagreb, Poznan, et Riga où Wagner dirige un temps le théâtre Vitinghoff .


(2 ter) Het Europees Parlement bepaalde zijn standpunt in zijn resolutie van 16 juni 2000 over steunmaatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood1, en in zijn standpunt van 26 oktober 20002, toen het wijzigingen aannam op het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2200/96 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor de sector groenten en fruit3.

(1 ter) Le Parlement européen s'est prononcé, dans sa résolution du 16 juin 2000( et dans sa position du 26 octobre 2000( , sur les mesures de soutien aux fruits à coque et caroubes, en approuvant les amendements à la proposition de règlement du Conseil sur une modification du règlement (CE) nº 2200/96 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes


Dit is een beter resultaat dan wat werd bereikt tijdens de Sint-Michielsakkoorden. Toen werd niet in een regionalisering van de gemeentewet voor Brussel voorzien.

Ce résultat est donc meilleur que ce qui avait été obtenu lors des accords de la Saint-Michel, puisqu'à ce moment-là, souvenez-vous, la régionalisation de la loi communale n'existait pas pour Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de sint-elooiakkoorden toen' ->

Date index: 2021-08-08
w