Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de regie talrijke onbetaalde " (Nederlands → Frans) :

Inderdaad, de Regie der Gebouwen wil vὀὁr alles de veiligheid van de talrijke bezoekers van het justitiepaleis garanderen.

En effet, la Régie des Bâtiments veut avant tout préserver la sécurité des nombreux visiteurs du Palais de Justice.


De exacte timing voor de indiening van de vergunningsaanvraag voor de restauratie van de gevels is momenteel niet gekend omwille van de talrijke moeilijkheden bij de uitvoering van het studiecontract dat tussen de Regie der Gebouwen en het architectenbureau werd afgesloten.

Le timing exact pour le dépôt de la demande de permis pour la restauration des façades n’est actuellement pas connu, étant donné les nombreuses difficultés rencontrées lors de l’exécution du contrat d’études liant la Régie des Bâtiments au bureau d’architecte.


Het architectenbureau geeft immers geen gevolg aan de nochtans talrijke vragen en onderhandelingsprocedures van de Regie der Gebouwen en heeft geen van de gevraagde documenten bezorgd.

En effet, malgré les nombreuses demandes et procédures de négociation menées par la Régie des Bâtiments, le bureau d'architecture ne donne aucune suite et ne fournit aucun des documents demandés.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de vaststelling dat elke vertraging in de ondertekening van dit besluit de belangen van talrijke ambtenaren van de Regie der Luchtwegen op onherstelbare wijze schaadt;

Vu l'urgence motivée par la constatation que tout retard apporté à la signature du présent arrêté préjudicie de façon irrémédiable les intérêts de nombreux agents de la Régie des Voies aériennes;


8. Is het waar dat bij de regie talrijke onbetaalde facturen liggen? Zo ja, is het mogelijk de bedragen ervan te kennen alsook de identiteit van de schuldenaars, het bedrag dat elke schuldenaar is verschuldigd en de redenen voor de niet-betaling van vervallen facturen?

8. Est-il exact que de nombreuses factures seraient impayées à la régie, et dans l'affirmative, est-il possible d'en connaître les montants, l'identité des débiteurs, les montants dus par débiteur et les raisons du nonpaiement de factures échues?


3. a) Voor welke loten (per vastlegging en per bedrag) heeft de Regie der Gebouwen de contractuele betalingstermijnen niet (kunnen) respecteren? b) Wat was daarvan de oorzaak? c) Werden er verwijlintresten betaald en zo ja voor welk bedrag? d) Welke schuldvorderingen (en voor welk bedrag) zijn op 1 augustus 2002 nog onbetaald?

2. Pour quels lots et pour quel montant a-t-on eu recours à la disposition d'urgence impérieuse définie par la loi relative aux marchés publics? 3. a) Pour quels lots (par engagement et par montant) la Régie des bâtiments n'a-t-elle pas respecté (ou pu respecter) les délais de paiement contractuels? b) Quelle en était la cause? c) Des intérêts de retard ont-ils été payés et dans l'affirmative, pour quel montant? d) Quelles créances (et pour quel montant) demeurent-elles impayées au 1er août 2002?


Overeenkomstig de voornoemde procedure voor niet-betaling werd een eerste aangetekend schrijven d.d. 24 november 2008 gestuurd naar de betrokken zones teneinde de onbetaalde huurgelden 2004 2005 die niet kunnen worden gecompenseerd, bij gebrek daarvoor aan een door de Regie der Gebouwen bezorgd huurcontract, alsook het verschuldigd bedrag van het correctiemechanisme 2006 op te eisen.

Conformément à la procédure précitée pour non-paiement, un premier courrier recommandé a été envoyé le 24 novembre 2008 aux zones concernées afin d'exiger les loyers impayés pour les années 2004 et 2005 qui n'ont pu être compensés, faute de disposer pour ce faire d'un contrat de location transmis par la Régie des Bâtiments, ainsi que le montant dû en application du mécanisme de correction 2006.


- Algemene bespreking 2008/2009-0 Notionele intrestaftrek.- Regie der gebouwen.- Verkoop en weer inhuren van gebouwen.- Airbus.- Dotatie aan de NMBS.- Evolutie van het primair saldo.- Onbetaalde facturen.- Thesaurierekeningen van het departement Defensie.- Pensioenfonds van Belgacom.- Effectisering van de belastingschulden.- Schuldgraad.- Budgettaire ontsporing.- Ambassade te Tokio.- Verdeling van de federale schuld onder de deelstaten.- Activiteitsgraad.- Loonkosten en nettoloon.- Regionalisering van de vennootschapsbelasting.- Iers ...[+++]

- Discussion générale 2008/2009-0 Déduction des intérêts notionnels.- Régie des bâtiments.- Vente et relocation de bâtiments.- Airbus.- Dotation pour la SNCB.- Evolution du solde primaire.- Factures impayées.- Comptes de trésorerie du département de la Défense.- Fonds de pension Belgacom.- Titrisation des dettes fiscales.- Taux d'endettement.- Dérapage budgétaire.- Ambassade à Tokyo.- Répartition de la dette fédérale entre les entités fédérées.- Taux d'activité.- Coûts salariaux et salaire net.- Régionalisation de l'impôt des sociétés.- Exemple irlandais P0098 14/05/2009 Meyrem Almaci ,Ecolo-Groen!


6. Naar verluidt, zou de VZW die via een concessieovereenkomst met de Regie der Gebouwen een deel van de C-blok in gebruik had, een nog onbetaalde schuld van 3,3 miljoen frank hebben uitstaan. a) Klopt dit? b) Zo ja, wat zal er met deze schuld gebeuren?

6. Il semblerait que l'ASBL qui occupait une partie de l'aile C dans le cadre d'une convention de concession avec la Régie des Bâtiments accuserait une dette de 3,3 millions de francs. a) Cette information est-elle exacte? b) Dans l'affirmative, que va-t-il advenir de cette dette?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de regie talrijke onbetaalde' ->

Date index: 2022-11-16
w