Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de redactie van nieuwe reglementaire teksten " (Nederlands → Frans) :

Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d' ...[+++]


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes nor ...[+++]


Daartoe kan Hij : 1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; 2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen met de nieuwe nummering doen overeenstemmen; 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te doen overeenstemm ...[+++]

A cette fin, Il peut: 1° modifier l'ordre, la numérotation et, en général, la présentation des dispositions à coordonner; 2° modifier les références qui seraient contenues dans les dispositions à coordonner en vue de les mettre en concordance avec la numérotation nouvelle; 3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions.


De reglementaire teksten voorzien dat dit nieuwe aanwervingsconcept van toepassing zal zijn op de aspiranten-inspecteur die deelnemen aan een basisopleiding die begint op of na 1 september 2013.

Les textes réglementaires prévoient que ce nouveau concept de recrutement sera d'application aux aspirants inspecteurs qui participent à une formation de base qui débute le 1 septembre 2013 ou après cette date.


In het verleden zijn er reeds verschillende pogingen ondernomen om de wegcode te herschrijven, maar in de praktijk is gebleken dat dit niet zo eenvoudig is om verschillende redenen: - aangezien alle artikelen worden aangepast, kan alles in vraag worden gesteld door alle stakeholders - en dat zijn er heel wat - om de teksten van A tot Z te amenderen; - een aantal bepalingen zijn een gewestelijke bevoegdheid, zoals de snelheid en de lading, wat een nieuwe codificat ...[+++]

Diverses tentatives ont déjà été entreprises par le passé pour réécrire le code de la route, mais dans la pratique, il est apparu que cela n'est pas si simple, ce pour différentes raisons : - étant donné que tous les articles sont adaptés, tout peut être remis en question par l'ensemble des parties prenantes - et elles sont très nombreuses - pour amender les textes de A à Z ; - un certain nombre de dispositions constituent une compétence régionale, comme la vitesse et le chargement, ce qui complique une nouvelle codification ; - une ...[+++]


Overeenkomstig de hierboven opgesomde reglementaire teksten zijn de minister die het wegvervoer onder zijn bevoegdheden heeft en zijn gemachtigde ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer reeds bevoegd voor de materies die in de nieuwe verordening behandeld worden.

Conformément aux textes réglementaires précités, le ministre qui a le transport par route dans ses compétences et ses fonctionnaires délégués du Service public fédéral Mobilité et Transports sont déjà compétents pour les matières traitées par le nouveau règlement.


Immers, zonder uitdrukkelijke opheffing zal de lezer nooit met zekerheid weten welke bestemming hij aan de bestaande bepalingen dient voor te behouden, en zal hijzelf genoodzaakt zijn de stilzwijgende opheffing af te leiden van de bestaande regelingen die hem onverenigbaar lijken met de nieuwe bepalingen (Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, ...[+++]

En effet, sans abrogation expresse, le lecteur ne saura jamais avec certitude quel sort il doit réserver aux dispositions existantes, et il sera obligé de déduire lui-même l'abrogation implicite des actes existants qui lui semblent incompatibles avec les dispositions nouvelles (Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, recommandation n° 134).


Het huidige kwaliteitsniveau behouden bij de redactie van nieuwe reglementaire teksten en bij de verdeling van reglementering en onderrichtingen; in de te verspreiden reglementering verwijzingen naar onderrichtingen en rechtspraak inlassen en de informatie op de website daaromtrent bijwerken binnen een termijn van 30 dagen; met betrekking tot de bestaande reglementaire teksten die nog van toepassing zijn, voorstellen doen ter verbetering van hun leesbaarheid en onduidelijke teksten vervangen in het belang van de rechtszekerheid van de gebruiker.

Le maintien du niveau actuel de qualité relativement à la création de nouveaux textes réglementaires et à la diffusion de la réglementation et des instructions; la diffusion d'une réglementation annotée d'instructions et de jurisprudence et de maintenir en ce domaine son site WEB à jour dans un délai de 30 jours; vis-à-vis des anciens textes réglementaires encore d'application, à faire des propositions visant à améliorer leur lisibilité et à remplacer les textes moins clairs dans un but de s ...[+++]


Bij het opmaken van de nieuwe reglementaire teksten terzake, werd bijzondere aandacht besteed aan de strikte naleving van de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Lors de l'élaboration des nouveaux textes réglementaires y relatifs, une attention particulière a toujours été portée au strict respect de l'égalité entre les hommes et les femmes.


Zij werd bovendien belast met de studie van een nieuw collectesysteem dat vanaf het jaar 2002 moet inwerking treden in het licht van een gescheiden inzameling van betalingsbalansgegevens voor België en Luxemburg, alsook met de voorbereiding van wettelijke en reglementaire teksten die zouden kunnen voortvloeien uit een nieuw collectesysteem dat na 2001 moet opgestart worden.

Il a en outre été chargé de l'étude d'un nouveau système de collecte à mettre en oeuvre à partir de l'année 2002 dans la perspective d'une collecte des données de balance des paiements séparée pour la Belgique et le Luxembourg ainsi que de préparer les textes légaux et réglementaires qui pourraient résulter d'un nouveau système de collecte à mettre en place après 2001.


w