Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de overeenkomst willen aansluiten " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft deze aanpak reeds toegepast in het kader van de TiSA-onderhandelingen, en er vanaf het begin op aangedrongen dat deze plurilaterale overeenkomst moet worden gebaseerd op het multilaterale ontwerp van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, en dat deze openstaat voor alle WTO-leden die zich willen aansluiten.

L’UE a d’ores et déjà appliqué ce principe dans les négociations sur l’accord sur le commerce des services, en insistant d’emblée sur le fait que cet accord plurilatéral devait se fonder sur l’architecture multilatérale de l’accord général sur le commerce des services et être ouvert à tous les membres de l’OMC désirant y adhérer.


Kandidaten die zich bij het korps willen aansluiten, en organisaties die een beroep op het korps willen doen, kunnen terecht op het specifieke webportaal van het Europees Solidariteitskorps.

Les candidats souhaitant intégrer le corps et les entités souhaitant recruter des membres pourront le faire via un point d'entrée unique: un portail web consacré au corps européen de solidarité.


— Voor de huidige faciliteitengemeenten wordt het principe van de gemeentelijke autonomie gehanteerd : Organisatie van een volksraadpleging in de faciliteitengemeenten met de vraag of de inwoners bij het Brussels Gewest willen aansluiten of bij het Vlaamse Gewest willen blijven.

— Pour les communes à facilités, le principe de l'autonomie communale est appliqué: organisation d'un référendum pour déterminer si les habitants de ces communes préfèrent intégrer la Région bruxelloise ou rester dans la Région flamande.


Een groot voordeel van een Overeenkomst die los staat van het Statuut van Rome, is dat Staten zich bij de Overeenkomst kunnen aansluiten zonder partij te worden bij het Statuut van Rome.

Un grand avantage d'avoir un accord séparé par rapport au Statut de Rome réside dans le fait que des États peuvent adhérer à l'accord avant de ne devenir partie au Statut de Rome.


Een groot voordeel van een Overeenkomst die los staat van het Statuut van Rome, is dat Staten zich bij de Overeenkomst kunnen aansluiten zonder partij te worden bij het Statuut van Rome.

Un grand avantage d'avoir un accord séparé par rapport au Statut de Rome réside dans le fait que des États peuvent adhérer à l'accord avant de ne devenir partie au Statut de Rome.


De samenwerking moet flexibel zijn en openstaan voor alle staten die zich achteraf nog willen aansluiten.

Il faut des coopérations flexibles, ouvertes à tous les États qui souhaiteront s'y associer ultérieurement.


Het lijkt daarom noodzakelijk om twee reeksen van criteria en voorwaarden op te stellen: een eerste reeks met horizontale criteria en voorwaarden waaraan alle zorgaanbieders die zich bij een netwerk willen aansluiten, moeten voldoen, ongeacht hun expertisegebied of de medische procedure of behandeling die zij uitvoeren, en een tweede reeks met criteria en voorwaarden die kunnen variëren al naargelang de reikwijdte van het concrete expertisegebied of de concrete ziekte of aandoening waarmee het netwerk waarvan zij lid willen worden, zich bezighoudt.

Il convient dès lors de fixer deux séries de critères et de conditions: une première série de conditions et de critères généraux, devant être remplis par tous les prestataires sollicitant l'adhésion à un réseau, indépendamment de leur domaine de compétences ou des protocoles et traitements médicaux qu'ils appliquent, et une deuxième série susceptible de varier en fonction de l'étendue du domaine de spécialisation du réseau auquel ils souhaitent adhérer ainsi que des maladies et affections qu'il traite.


- De mededeling van de Commissie betreffende de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen (COM(2001) 214 def. van 19 april 2001) bevat een voorstel tot een alomvattende strategie om de fiscale barrières uit de weg te ruimen die op het ogenblik een zeer ontmoedigende factor vormen voor personen die zich willen aansluiten bij pensioenregelingen buiten hun lidstaat en voor pensioeninstellingen die grensoverschrijdend pensioenen willen aanbieden.

- La communication de la Commission sur l'élimination des entraves fiscales à la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles (COM(2001) 214 final du 19 avril 2001) propose une stratégie globale de lutte contre les entraves fiscales qui peuvent actuellement avoir un grand effet dissuasif sur les personnes souhaitant adhérer à des régimes de pension en-dehors de leur État membre et sur les institutions de pension désireuses de fournir des pensions à l'étranger.


Zo is er complementariteit met de Marie Curiebeurzen, die openstaan voor onderdanen van derde landen die in Europa willen werken en voor publieke en particuliere/commerciële organisaties in het onderzoek die zich bij internationale Marie Curieconsortia willen aansluiten.

Des complémentarités peuvent être observées, par exemple avec les actions Marie Curie qui sont ouvertes aux ressortissants de pays tiers souhaitant travailler en Europe et aux organisations publiques et privées/commerciales actives dans le domaine de la recherche et désireuses de rejoindre le consortium international Marie Curie.


- Deze tekst opent een nieuwe mogelijkheid voor allen die zich bij de burgerdemocratie willen aansluiten.

- Ce texte réalise une nouvelle ouverture pour tous ceux qui veulent s'impliquer dans la démocratie citoyenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de overeenkomst willen aansluiten' ->

Date index: 2023-07-29
w