Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de overeeenkomst " (Nederlands → Frans) :

Het inwilligen van het verzoek om een ontheffing uit hoofde van de WTO-overeeenkomst, zou geen negatieve invloed hebben op de economie van de Unie, noch op de handelsbetrekkingen met de begunstigden van de ontheffing.

L'octroi de la demande des États-Unis en vue d'obtenir une dérogation aux règles de l'OMC n'aurait d'effet négatif ni sur l'économie de l'Union ni sur les relations commerciales avec les bénéficiaires de la dérogation.


Om deze reden vormt artikel 6 een uitzondering op de regel over de toepassing in de tijd van deze Overeeenkomst. Het gebruik van de videoconferentietechniek is al vóór de inwerkingtreding van deze Rechtshulpovereenkomst toegelaten.

L'article 6 fait dès lors exception à la règle sur l'application du présent Accord dans le temps en ce sens que le recours à la vidéoconférence est déjà autorisé avant l'entrée en vigueur du présent Accord.


De gemeenschappelijke verklaringen en de bijlage bij deze Overeenkomst maken een integrerend deel uit van deze Overeeenkomst.

Les déclarations communes et l'annexe au présent accord forment partie intégrante de l'accord.


Conform de bepalingen van deze Overeenkomst zal elke Partij de onderdanen van de andere Partij, die voldoen aan de in artikel 1 gestelde voorwaarden, toelaten om haar grondgebied binnen te komen mits voorlegging van een geschikt visum, overeenkomstig de bij deze Overeeenkomst bepaalde regeling inzake werkvakanties.

Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accordera à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'Article 1, l'autorisation d'entrer sur son territoire sur présentation d'un visa approprié dans le cadre du Régime « Vacances-travail » institué par le présent Accord.


Om deze reden vormt artikel 6 een uitzondering op de regel over de toepassing in de tijd van deze Overeeenkomst. Het gebruik van de videoconferentietechniek is al vóór de inwerkingtreding van deze Rechtshulpovereenkomst toegelaten.

L'article 6 fait dès lors exception à la règle sur l'application du présent Accord dans le temps en ce sens que le recours à la vidéoconférence est déjà autorisé avant l'entrée en vigueur du présent Accord.


Indien er geen overeeenkomst kon worden gesloten tijdens deze periode, worden de laatste voorstellen van de bemiddelaars alsmede hun eventueel rapport over een misbruik van onderhandelingspositie binnen acht dagen na het verstrijken van de bemiddelingsopdracht, bij ter post aangetekende brief met ontvangbewijs, ter kennis gebracht van de partijen.

Si aucun accord n'a pu être conclu au cours de cette période, les ultimes propositions des médiateurs ainsi que leur rapport éventuel sur un abus de position de négociation sont notifiés aux parties par lettre recommandée avec accusé de réception dans les 8 jours de l'expiration de la mission de médiation.


Art. 76. Indien het/de geassocieerde overheidsbestuur(en) gezamenlijk een lager bedrag dan het bedrag vastgesteld in de programma-overeeenkomst toekent(nen) met toepassing van de artikelen 72 en 73, licht de Regering het/de geassocieerde overheidsbestuur(en) daarover in binnen een termijn van zestig dagen volgend op de kennisneming.

Art. 76. Si la ou les collectivités publiques associées octroient conjointement un montant inférieur au montant fixé dans le contrat-programme en application des articles 72 et 73, le Gouvernement en informe la ou les collectivités publiques associées, dans un délai de soixante jours suivant la prise de connaissance.


Arbeidsvoorwaarden (Overeeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder de nummer 96339/CO/102.08)

Conditions de travail (Convention enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro 96339/CO/102.08)


Conform de bepalingen van deze Overeenkomst zal elke Partij de onderdanen van de andere Partij, die voldoen aan de in artikel 1 gestelde voorwaarden, toelaten om haar grondgebied binnen te komen mits voorlegging van een geschikt visum, overeenkomstig de bij deze Overeeenkomst bepaalde regeling inzake werkvakanties.

Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accordera à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'Article 1, l'autorisation d'entrer sur son territoire sur présentation d'un visa approprié dans le cadre du Régime « Vacances-travail » institué par le présent Accord.


De concessies voor landbouwproducten die bij deze overeeenkomst worden verleend, zijn vastgesteld in bijlage V bis";

Les concessions accordées dans cet accord concernant les produits agricoles sont fixées à l'annexe Vbis».




Anderen hebben gezocht naar : wto-overeeenkomst     tijd     overeeenkomst     bij deze overeeenkomst     geen overeeenkomst     arbeidsvoorwaarden overeeenkomst     worden verleend zijn     bij de overeeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de overeeenkomst' ->

Date index: 2023-08-16
w