Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de omega foundation had » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat de invoer in de lidstaten van de Europese Unie van voor verkoop toegelaten op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten volgens Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad niet verboden is, hoewel het effect van deze apparaten vergelijkbaar is met dat van elektrischeschokgordels, waarvan de import in de Europese Unie op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 is verboden, en overwegende dat in Europa gevestigde bedrijven dergelijke schokapparaten volgens verslagen van Amnesty International, de Omega Research Foundation ...[+++] en Inter-Press Service in een aantal lidstaten hebben ingevoerd,

I. considérant que le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil permet l'importation, dans les États membres de l'Union européenne, de dispositifs corporels de contrainte à décharge électrique, dont le commerce n'est pas interdit, bien qu'ils soient, en réalité, très semblables aux ceintures incapacitantes à décharge électrique interdites à l'importation dans l'Union européenne conformément audit règlement; que, selon des rapports d'Amnesty International, de l'Omega Research Foundation et de l'Inter-Press Service, ...[+++]


– gezien de verslagen van Amnesty International en de Omega Research Foundation van 2007 en 2010 waarin specifieke zwakke punten van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad worden aangegeven, en bezorgdheid wordt geuit over de tekortschietende tenuitvoerlegging van de verordening door een aantal lidstaten van de Europese Unie,

– vu les rapports publiés par Amnesty international et l'Omega Research Foundation en 2007 et en 2010, soulignant les faiblesses spécifiques du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et exprimant des inquiétudes quant au fait que certains États membres de l'Union ne mettent pas en œuvre cet instrument de manière adéquate,


– gezien de verslagen van Amnesty International en de Omega Research Foundation van 2007 en 2010 waarin de specifieke zwakke punten in Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad worden aangegeven, en bezorgdheid wordt geuit over de tekortschietende tenuitvoerlegging van deze verordening door enkele lidstaten van de Europese Unie,

– vu les rapports publiés par Amnesty international et l'Omega Research Foundation en 2007 et en 2010, soulignant les faiblesses spécifiques du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et exprimant des inquiétudes quant au fait que certains États membres de l'Union ne mettent pas en œuvre cet instrument de manière adéquate,


– gezien de verslagen van Amnesty International en de Omega Research Foundation van 2007 en 2010 waarin de specifieke zwakke punten van verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad worden aangegeven, en bezorgdheid tot uitdrukking wordt gebracht over de tekortschietende tenuitvoerlegging van de verordening door een aantal lidstaten van de Europese Unie,

– vu les rapports publiés par Amnesty International et l'Omega Research Foundation en 2007 et en 2010, qui font ressortir certaines lacunes du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et expriment des inquiétudes quant au fait que certains États membres de l'Union ne mettent pas en œuvre cet instrument de manière adéquate,


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op de sereniteit (Vraag nr. EFSA-Q-2008-092 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-097) (17).

À la suite de deux demandes de Pharma Consulting Industries soumises conformément à l’article 14, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1924/2006, l’Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets de I omega kids®/Pufan 3 kids® sur la sérénité (questions no EFSA-Q-2008-092 et no EFSA-Q-2008-097) (17).


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op het gezichtsvermogen (Vraag nr. EFSA-Q-2008-095 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-100) (18).

À la suite de deux demandes de Pharma Consulting Industries soumises conformément à l’article 14, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1924/2006, l’Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets de I omega kids®/Pufan 3 kids® sur la vision (questions no EFSA-Q-2008-095 et no EFSA-Q-2008-100) (18).


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op de concentratie (Vraag nr. EFSA-Q-2008-094 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-099) (20).

À la suite de deux demandes de Pharma Consulting Industries soumises conformément à l’article 14, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1924/2006, l’Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets de I omega kids®/Pufan 3 kids® sur la concentration (questions no EFSA-Q-2008-094 et no EFSA-Q-2008-099) (20).


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op de geestelijke ontwikkeling (Vraag nr. EFSA-Q-2008-098 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-104) (19).

À la suite de deux demandes de Pharma Consulting Industries soumises conformément à l’article 14, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1924/2006, l’Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets de I omega kids®/Pufan 3 kids® sur le développement mental (questions no EFSA-Q-2008-098 et no EFSA-Q-2008-104) (19).


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op het kalmerende effect van I omega kids®/Pufan 3 kids® (Vraag nr. EFSA-Q-2008-091 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-096) (16).

À la suite de deux demandes de Pharma Consulting Industries soumises conformément à l’article 14, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1924/2006, l’Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant l’effet calmant de I omega kids®/Pufan 3 kids® (questions no EFSA-Q-2008-091 et no EFSA-Q-2008-096) (16).


In een verslag dat STOA in 1997 voor het Europees Parlement over het thema "Beoordeling van technologieën met het oog op politieke controle" bij de Omega Foundation had besteld, werd in het hoofdstuk "nationale en internationale netwerken voor communicatiebewaking" ook ECHELON beschreven.

Dans un rapport ayant pour thème l'évaluation des techniques de contrôle politique, dont le STOA avait, au nom du Parlement européen, confié en 1997 la réalisation à la Fondation Omega, une description du système ECHELON est aussi proposée au chapitre "Réseaux nationaux et internationaux d'interception des communications".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de omega foundation had' ->

Date index: 2022-03-10
w