Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de nmbs gaf hij » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de hoorzitting met de heer Jo Cornu - CEO van de NMBS - gaf hij een toelichting over de internetverbinding op de trein.

Dans le cadre de son audition, M. Jo Cornu, CEO de la SNCB, a fourni une explication sur la connexion internet dans les trains.


Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag zijn Staat van de Unie 2017 uitgesproken voor de leden van het Europees Parlement in Straatsburg. Daarin presenteerde hij zijn prioriteiten voor het komende jaar en gaf hij zijn visie op de mogelijke evolutie van de Europese Unie tot 2025 (zie toespraak).

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).


In zijn openingsrede gaf hij enkele bedenkingen over de recente terroristische aanslagen in België en zijn buurlanden en over de taak die de gerechtelijke wereld daarin moet vervullen.

À cette occasion, il est revenu sur les attentats terroristes qui ont récemment frappé la Belgique et les pays voisins et a souligné la tâche qui incombe à cet égard au monde judiciaire.


Ook de Ombudsdienst van de NMBS gaf reeds het advies dit te corrigeren.

Le service de médiation de la SNCB a déjà formulé un avis visant à rectifier la situation.


In zijn antwoord van 8 januari 2014 gaf hij mee dat de onderhandelingen met het oog op de ondertekening van een nieuw protocol voor de samenwerking tussen de NMBS en de ombudsdienst nog niet waren voltooid.

Dans sa réponse du 8 janvier 2014, votre prédécesseur indiquait que les négociations en vue de la signature d'un nouveau protocole de coopération entre la SNCB et le service de médiation n'avaient pas encore abouti.


Naar cijfermateriaal toe gaf hij het volgende mee: aantal geregistreerde feiten inzake opzettelijke slagen en verwondingen waarbij in de databank van de politie de categorie "aan een ambulancier, een apotheker of een lid van medisch of paramedisch personeel" werd aangeduid: 175 in 2013, 196 in 2012, 177 in 2011 en 266 in 2010.

En se référant à des données chiffrées, il a communiqué les informations suivantes: pour ce qui est du nombre de faits enregistrés concernant des coups et blessures volontaires et pour lesquels la catégorie "à un ambulancier, un pharmacien ou un membre du personnel médical et paramédical" a été indiquée dans la base de donnée de la police, on arrive à 175 pour 2013, 196 pour 2012, 177 pour 2011 et 266 pour 2010.


In zijn antwoord op de beoordeling van de Commissie gaf de producent-exporteur te kennen dat hij niet akkoord is met de beoordeling hierboven en benadrukte hij het belang van zijn aanvullende verbintenissen om slechts één verkoopkanaal te gebruiken en geen andere producten aan zijn WPP-afnemers te verkopen.

En réponse à l'évaluation de la Commission, le producteur-exportateur a exprimé son désaccord avec l'appréciation qui précède tout en insistant sur l'importance de ses engagements supplémentaires à n'utiliser qu'un seul circuit de vente et à ne pas vendre d'autres produits à ses clients de PLC.


De Marokkaanse minister van Justitie, de heer Mohamed Aujjar, gaf te kennen dat hij de Belgische delegatie wenste te ontmoeten, waarna hij zijn Belgische ambtgenoot voor een officieel bezoek naar Marokko heeft uitgenodigd.

Le ministre de la Justice du Maroc, monsieur Mohamed Aujjar, a souhaité rencontrer la délégation en parallèle de cette mission. Suite à cette rencontre, il a invité son homologue belge à se rendre au Maroc pour une visite officielle.


4. De NMBS gaf in 2009 aan om in de toekomst, naar buitenlands voorbeeld, te streven naar klantvriendelijkere toepassingen.

4. La SNCB a indiqué en 2009 qu'elle évoluerait vers des applications plus conviviales, à l'instar de ce qui existe à l'étranger.


In mei 2003 keurde de Raad vijf Europese referentieniveaus („benchmarks”) goed en gaf hij daarmee blijk van zijn vastbeslotenheid tot een meetbare verbetering van de gemiddelde Europese prestaties te komen.

Le Conseil a adopté, en mai 2003, les niveaux de référence européens (critères de référence), témoignant d'un engagement en faveur d'une amélioration mesurable des performances européennes moyennes.




D'autres ont cherché : heeft vandaag zijn     zijn     waarna hij zijn     hij daarmee blijk     raad vijf     bij de nmbs gaf hij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de nmbs gaf hij' ->

Date index: 2021-01-01
w