Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beding van delcredere
Delcredere
Delcredere waarborg
Delcrederecommissie
Delcredereprovisie
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Nationale rekening
Politieke onafhankelijkheid
Verzekeraar

Vertaling van "bij de nationale delcredere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






delcredere | delcrederecommissie | delcredereprovisie

ducroire


nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]




nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De bepalingen van artikel 17,§ 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de Nationale Delcredere dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere » volgens de bepalingen van artikel 23 ».

« Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévies à l'article 23».


De bepalingen van artikel 17, § 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de « Nationale Delcredere Dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere », volgens de bepalingen van artikel 23.

Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § ler, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévues à l'article 23.


De bepalingen van artikel 17, § 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de « Nationale Delcredere Dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere », volgens de bepalingen van artikel 23.

Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § ler, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévues à l'article 23.


De bepalingen van artikel 17, § 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de « Nationale Delcredere Dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere », volgens de bepalingen van artikel 23.

Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § ler, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévues à l'article 23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De bepalingen van artikel 17,§ 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de Nationale Delcredere dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere » volgens de bepalingen van artikel 23 ».

« Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévies à l'article 23».


Art. 108. In dezelfde wet worden de woorden "de Nationale Delcrederedienst" en "den Nationalen Delcrederedienst" telkens vervangen door het woord "Delcredere".

Art. 108. Dans le texte néerlandais de la même loi, les mots "de Nationale Delcrederedienst" et "den Nationalen Delcrederedienst" sont chaque fois remplacés par le mot "Delcredere".


"Art. 27. Voor de activiteiten als bedoeld in artikel 3, 2° stelt Delcredere middelen ter beschikking die ten minste gelijkwaardig zijn met die welke inzake kredietverzekering worden vereist door de Nationale Bank van België".

"Art. 27. Le Ducroire affecte aux activités visées à l'article 3, 2° des moyens au moins équivalents à ceux exigés par la Banque nationale de Belgique en matière d'assurance-crédit".


Art. 69. Het opschrift van de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst wordt vervangen als volgt: "Wet betreffende Delcredere".

Art. 69. L'intitulé de la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire est remplacé par ce qui suit: "Loi sur le Ducroire".


"Art. 16. De raad van bestuur van Delcredere vergadert na bijeenroeping door zijn voorzitter, zo vaak het beheer van Delcredere zulks vergt en ten minste eenmaal om de twee maanden.

"Art. 16. Le conseil d'administration du Ducroire se réunit sur la convocation de son président, aussi souvent que la gestion du Ducroire l'exige et au moins une fois tous les deux mois.


"De raad van bestuur stelt het huishoudelijk reglement vast en wordt gelast met het uitvaardigen van reglementen met betrekking tot, onder andere, het invoeren en opvolgen van principes van deugdelijk bestuur bij Delcredere en in de door Delcredere gecontroleerde filialen";

"Le conseil d'administration arrête le règlement d'ordre intérieur et est chargé d'adopter les règlements portant, entre autres, sur l'introduction et le suivi des principes de bonne gouvernance par le Ducroire et les filiales contrôlées par le Ducroire";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de nationale delcredere' ->

Date index: 2024-10-19
w