Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de mannen daarentegen heeft » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen decennia heeft Europa aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen: het heeft een oprecht engagement aan de dag gelegd, samenwerking in actie omgezet en verschillende middelen en instrumenten – juridisch, politiek en financieel – ingezet om verandering teweeg te brengen.

L’Europe a accompli des progrès considérables vers l’égalité hommes-femmes ces dernières décennies. Elle a pris l’engagement à cœur, a traduit le partenariat dans les faits et a combiné ses moyens et ses instruments – juridiques, politiques et financiers – pour susciter le changement.


Enerzijds, zouden alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, krachtens de in het geding zijnde bepalingen recht hebben op een tegemoetkoming in hun kosten voor juridische verdediging, via de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsplegingsvergoeding, behoudens roekeloos en tergend geding; daarentegen heeft geen van hen recht op een tegemoetkoming in de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer, tenzij hij aan de voorwaarden voldoet om re ...[+++]

D'une part, tous les travailleurs relevant de la loi sur les accidents du travail auraient droit, en vertu des dispositions en cause, à une intervention dans leurs frais de défense juridique, par le biais de l'indemnité de procédure visée à l'article 1022 du Code judiciaire, sauf demande téméraire et vexatoire; par contre, aucun d'eux n'aurait droit à une intervention dans les frais d'assistance d'un médecin-conseil, sauf s'il est dans les conditions pour bénéficier de l'assistance judiciaire, ou s'il réclame la prise en charge des frais de médecin-conseil dans le cadre du régime de droit commun de la responsabilité.


Daarentegen heeft het BIPT geen bevoegdheid inzake het inhoudelijke aspect en de dienstverlening achter deze nummers.

Par contre, l'IBPT n'a pas de compétence concernant l'aspect du contenu et le service derrière ces numéros.


De Nederlandstalige kinder-tv Ketnet daarentegen, heeft dit onderwerp slechts één keer uitgezonden in het kinderjournaal "Karrewiet".

Ces diffusions se sont étalées sur l'ensemble de l'année 2014. En revanche, Ketnet, la chaîne néerlandophone pour enfants, n'a évoqué ce sujet qu'une seule fois dans le cadre du JT pour enfants 'Karrewiet'.


Daarentegen heeft het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de leeftijdscohorte tussen 50 en 59 jaar (49,80 %) voornamelijk betrekking op de periodes van loopbaanonderbreking.

Par contre, celle attribuée à la tranche d'âge comprise entre 50 et 59 ans (49,80 %) est composée essentiellement des interruptions de carrières.


Het CHUP de Mons-Borinage daarentegen heeft een netwerkovereenkomst goedgekeurd met het project "Région Hainaut" dat goedgekeurd is en gefinancierd wordt via het H.P. St-Jean-de-Dieu A.C.I.S., in Leuze-en-Hainaut.

Le CHUP de Mons-Borinage en revanche a conclu une convention de réseau avec le projet "Région Hainaut" qui a été approuvé et qui est financé par le biais de l'hôpital psychiatrique St-Jean-de-Dieu Acis de Leuze-en-Hainaut.


Daarentegen heeft de Commissie geoordeeld dat er geen sprake kan zijn van een dienst van algemeen economisch belang en de toepassing van de desbetreffende Altmark-rechtspraak wanneer de leverancier geen duidelijke opdracht heeft, hij niet verplicht is alle burgers en ondernemingen in gebieden met weinig dekking breedbandtoegang te bieden en op breedband aan te sluiten en hij zich voornamelijk op het aansluiten van ondernemingen ric ...[+++]

Inversement, la Commission a jugé que si le fournisseur de services n'a pas reçu de mandat clair et n'a pas été investi de l'obligation de fournir un accès et de connecter au haut débit tous les citoyens et les entreprises de régions sous-équipées, et qu'il est davantage tourné vers la connexion des entreprises, le principe du SIEG et l'invocation a posteriori de la jurisprudence de l'arrêt Altmark ne sont pas acceptables


Daarentegen heeft de uitvoering van de maatregelen van de zwaartepunten 4 (aanpassingsvermogen van de werknemers, ondernemingsgeest, innovatie, onderzoek en technologie) en 5 (verbetering van de toegang tot en participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt), en vooral maatregel 10 van zwaartepunt 6 (ondersteuning van plaatselijke initiatieven) een aanzienlijke achterstand opgelopen.

Par contre, les axes 4 (Adaptation des travailleurs, esprit d'entreprise, innovation, recherche et technologie), 5 (Améliorer l'accès et la participation des femmes au marché du travail) et plus particulièrement la mesure 10 de l'axe 6 (Soutenir les initiatives locales) accusent des retards importants dans leur mise en oeuvre.


Spanje daarentegen heeft als enige een interne evaluatie die in de praktijk neerkwam op een zelfevaluatie, uitgevoerd.

Par contre, l'Espagne a été le seul pays à procéder à une évaluation interne ayant le caractère d'une auto-évaluation.


Denemarken daarentegen heeft enkel "Europass beroepsopleidingen"-documenten verstrekt aan erkende instanties binnen het "duale" (alternerende) onderwijs- en opleidingsstelsel.

Toutefois, au Danemark, les documents «Europass-Formation» n'ont été transmis qu'aux organismes reconnus dans le cadre du système «dual» (en alternance) d'éducation et de formation.


w