Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de inspanningen die kroatië zich getroost " (Nederlands → Frans) :

Er daarenboven aan herinnerend dat de Verenigde Naties een cruciale rol blijven spelen bij de inspanningen die op internationaal gebied geleverd worden om het Afghaanse conflict vreedzaam te regelen, waarbij alle inspanningen die men zich getroost op nationaal, regionaal en internationaal niveau teneinde een oplossing te vinden voor dit aanslepend conflict via een uitgebreide dialoog met alle betrokkenen, worden bevorderd;

Rappelant en outre que l'Organisation des Nations unies continue de jouer un rôle central dans le cadre des efforts déployés sur le plan international pour parvenir à un règlement pacifique du conflit afghan, en encourageant tous les efforts faits aux niveaux national, régional et international pour trouver une solution à ce conflit persistant au moyen d'un large dialogue faisant intervenir tous les protagonistes;


Er daarenboven aan herinnerend dat de Verenigde Naties een cruciale rol blijven spelen bij de inspanningen die op internationaal gebied geleverd worden om het Afghaanse conflict vreedzaam te regelen, waarbij alle inspanningen die men zich getroost op nationaal, regionaal en internationaal niveau teneinde een oplossing te vinden voor dit aanslepend conflict via een uitgebreide dialoog met alle betrokkenen, worden bevorderd;

Rappelant en outre que l'Organisation des Nations unies continue de jouer un rôle central dans le cadre des efforts déployés sur le plan international pour parvenir à un règlement pacifique du conflit afghan, en encourageant tous les efforts faits aux niveaux national, régional et international pour trouver une solution à ce conflit persistant au moyen d'un large dialogue faisant intervenir tous les protagonistes;


Na de preambule waarin duidelijk wordt gesteld dat de Partijen de C.V. S.E.-beginselen onderschrijven en zich verbinden tot de eerbiediging van de mensenrechten en waarin waardering wordt uitgesproken voor de inspanningen die Oekraïne zich getroost om de overgang van een planeconomie (staatshandel) naar een markteconomie te bewerkstelligen, worden in artikel 1 de doelstellingen van de Overeenkomst opgesomd.

Après le préambule qui souligne notamment l'adhésion des parties aux principes de la C.S.C.E. et aux droits de l'homme, et qui salue les efforts de l'Ukraine pour passer d'une économie planifiée (commerce d'État) à une économie de marché, l'article premier énonce les objectifs de l'accord.


Het lid verwijst onder meer naar de inspanningen die België zich getroost in het kader van T.A.C.I. S., onder meer op het gebied van de nucleaire veiligheid in Oekraïne.

Le membre se réfère, entre autres, aux efforts que la Belgique effectue dans le cadre de T.A.C.I. S., notamment dans le domaine de la sécurité nucléaire en Ukraine.


15. verzoekt de nieuwe lidstaten een actieve rol te spelen bij de inspanningen die Kroatië zich getroost op weg naar toetreding en Kroatië in staat te stellen te profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

15. invite les nouveaux États membres à jouer un rôle actif dans la progression de la Croatie sur la voie de l'adhésion à l'Union, en la faisant bénéficier de leur expérience en matière de réformes;


12. verzoekt de nieuwe lidstaten een actieve rol te spelen bij de inspanningen die Kroatië zich getroost op weg naar toetreding en Kroatië in staat te stellen te profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

12. invite les nouveaux pays membres à jouer un rôle actif dans la progression de la Croatie sur la voie de l'adhésion à l'UE, en la faisant bénéficier de leur expérience en matière de réformes;


L. overwegende dat de inspanningen die Kroatië zich getroost om aan de toetredingscriteria te voldoen geschraagd moeten worden en vergezeld moeten gaan van effectieve uitvoeringsmaatregelen en adequate monitoringmechanismen,

L. considérant la nécessité d'appuyer les efforts de la Croatie en vue de satisfaire aux critères d'adhésion, et de les faire suivre par des mesures d'application efficaces, ainsi que par des mécanismes de contrôle appropriés,


15. verzoekt de nieuwe lidstaten een actieve rol te spelen bij de inspanningen die Kroatië zich getroost op weg naar toetreding en Kroatië in staat te stellen te profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

15. invite les nouveaux États membres à jouer un rôle actif dans la progression de la Croatie sur la voie de l'adhésion à l'Union, en la faisant bénéficier de leur expérience en matière de réformes;


L. overwegende dat de inspanningen die Kroatië zich getroost om aan de toetredingscriteria te voldoen geschraagd moeten worden en vergezeld moeten gaan van effectieve uitvoeringsmaatregelen en adequate monitoringmechanismen,

L. considérant la nécessité d'appuyer les efforts de la Croatie en vue de satisfaire aux critères d'adhésion, et de les faire suivre par des mesures d'application efficaces, ainsi que par des mécanismes de contrôle appropriés,


- Ik dank de minister voor de inspanningen die hij zich getroost om dit probleem op te lossen.

- Je remercie le ministre de ses efforts afin de résoudre ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de inspanningen die kroatië zich getroost' ->

Date index: 2022-02-18
w