Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de incidenten die daarop volgden " (Nederlands → Frans) :

België heeft steun uit het EFG aangevraagd naar aanleiding van de definitieve sluiting van de Ford-fabriek in Genk en de 5 111 ontslagen bij Ford en elf leveranciers en downstreamproducenten die daarop volgden.

La Belgique a sollicité l’intervention du FEM à la suite de la fermeture de l’usine de production Ford de Genk et du licenciement de 5 111 travailleurs par Ford et onze entreprises parmi ses fournisseurs et producteurs en aval.


Daarop volgden geleidelijk duizenden andere toepassingen in de bouwnijverheid, de scheepsbouw, de textielindustrie, de automobielindustrie, de fabricage van gereedschapsmachines, goederenbehandelingsmaterieel en hijstoestellen, plastic, karton, de voedingsnijverheid en de farmaceutische industrie.

Progressivement, des milliers d'autres applications furent mises en pratique, dans le bâtiment, la construction navale, le textile, l'automobile, les machines-outils, le matériel de manutention et de levage, les matières plastiques, le papier-carton, l'alimentation et la pharmaceutique.


- de inwerkingstelling van het noodplan van de publieke reddingsdiensten, de politie en de medische diensten en de gebeurtenissen die daarop volgden.

- le déclenchement du plan d'urgence des services publics de secours, de la police et des services médicaux et sa chaîne d'événements.


Besluit van de Commissie van 5 december 2012 inzake toegangsrechten tot het bij artikel 18, lid 5, van Verordening (EU) nr. 996/2010 van het Europees Parlement en de Raad inzake onderzoek en preventie van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart en houdende intrekking van Richtlijn 94/56/EG opgezette Europese centrale register van veiligheidsaanbevelingen en de antwoorden daarop

Décision de la Commission du 5 décembre 2012 relative aux droits d'accès au registre central européen des recommandations de sécurité et des réponses à ces recommandations institué en vertu de l'article 18, paragraphe 5, du règlement (UE) no 996/2010 du Parlement européen et du Conseil sur les enquêtes et la prévention des accidents et des incidents dans l'aviation civile et abrogeant la directive 94/56/CE


De wijzigingen die voorgesteld worden voor de tarieven voorzien in de bijlage bij het nieuwe koninklijke besluit zijn miniem : ze betreffen slechts drie posten en hebben als inspiratiebron de studie ondernomen door de dienst NTSU-CTIF in 2006 over de mogelijkheden van de operatoren, die herzien en gecorrigeerd werd in 2008, de openbare raadpleging die het BIPT realiseerde in het begin van 2010 en de eerste twee werkvergaderingen georganiseerd door het BIPT die daarop volgden ...[+++].

Les modifications proposées aux tarifs prévues à l'annexe au nouvel arrêté royal sont mineures : elles ne touchent que trois postes et elles ont pour source d'inspiration l'étude du service NTSU-CTIF des possibilités des opérateurs de 2006, revue et corrigée en 2008, la consultation publique réalisée par l'IBPT début 2010 en concertation avec le NOT, et les deux premières réunions de travail organisées par l'IBPT qui en ont suivi.


Bij de incidenten die daarop volgden kwamen 2 personen om het leven en raakten 9 personen gewond.

Il a aussi suscité la colère des habitants de Semdinli et provoqué des incidents qui ont fait 2 morts et 9 blessés.


- de inwerkingstelling van het noodplan van de publieke reddingsdiensten, de politie en de medische diensten en de gebeurtenissen die daarop volgden.

- le déclenchement du plan d'urgence des services publics de secours, de la police et des services médicaux et sa chaîne d'événements.


Daarop volgden elf verdere overeenkomsten (de recentste in 2001) waarin de werkzaamheden ter uitvoering van het contract gedetailleerd werden beschreven.

La Commission a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Italie au sujet de l’octroi d'un contrat de travaux publics pour une série de projets hydrauliques dans la commune de Stintino (Sassari).


Kort daarop volgden Oostenrijk (17 oktober 1996), Italië (gedeeltelijke omzetting op 6 november 1996), Frankrijk (12 november 1996) en Duitsland (1 november 1996).

Ils ont été suivis de peu par l'Autriche (17 octobre 1996), l'Italie (transposition partielle le 6 novembre 1996), la France (12 novembre 1996) et l'Allemagne (1er novembre 1996).


Daarop volgden de artikelsgewijze bespreking en de stemmingen.

La commission a alors procédé à la discussion des articles et aux votes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de incidenten die daarop volgden' ->

Date index: 2022-02-13
w