Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de hierboven geformuleerde algemene » (Néerlandais → Français) :

De conclusies met betrekking tot de deelname van de lokale overheden aan de oefening, sluiten aan bij de hierboven geformuleerde algemene aanbevelingen.

Les conclusions concernant la participation des autorités locales à l'exercice se rallient aux recommandations formulées ci-avant.


De conclusies met betrekking tot de deelname van de lokale overheden aan de oefening, sluiten aan bij de hierboven geformuleerde algemene aanbevelingen met name wat betreft aanpassing van plannen, opleiding, technische tools en infrastructuur en oefenvoorbereiding.

Les conclusions concernant la participation des autorités locales à l'exercice se rallient aux recommandations formulées ci-avant, notamment en ce qui concerne l'adaptation des plans, la formation, les outils techniques et l'infrastructure et la préparation des exercices.


Voor 30 maart van elk jaar, vanaf het jaar 2018, moet elektronisch doorgestuurd een verklaringsattest op de eer worden door de beheerder van het ziekenhuis naar het adres com.finhosp@health.belgium.be, waarin wordt bevestigd dat voldaan werd aan de hierboven geformuleerde voorwaarde.

Pour le 30 mars de chaque année à partir de l'année 2018, une attestation de déclaration sur l'honneur, confirmant que la condition énoncée ci-dessus est remplie, doit être envoyée électroniquement par le gestionnaire de l'hôpital à l'adresse com.finhosp@health.belgium.be.


VIII. Waarborging van het recht op eerbiediging van het privéleven 8. Verscheidene van de hiervoor geformuleerde algemene opmerkingen en van de bijzondere opmerkingen die hierna volgen, hebben inzonderheid betrekking op de waarborgen die het ontwerp moet bieden om ervoor te zorgen dat het privéleven geëerbiedigd wordt, welk recht inzonderheid verankerd is in artikel 22 van de Grondwet en in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

VIII. La garantie du droit au respect de la vie privée 8. Plusieurs des observations générales formulées ci-avant et des observations particulières qui suivent concernent notamment les garanties que le projet doit apporter en vue d'assurer le respect de la vie privée, droit consacré notamment par l'article 22 de la Constitution et l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Subsidiair, voor het geval dat het Gerecht de hierboven geformuleerde vordering van de Republiek Slovenië niet toewijst,

À titre subsidiaire, au cas où le Tribunal n’accueillerait pas le recours de la République de Slovénie, celle-ci conclut à ce qu’il plaise au Tribunal:


Aangezien de notaris geen opmerkingen geformuleerd heeft, moet elke partij de documenten voor de oprichting van de naamloze vennootschap ter goedkeuring voorleggen aan haar respectieve regering. b) Zie antwoord hierboven.

Le notaire n'ayant pas formulé de remarques, chaque partie doit présenter les documents constitutifs de la société anonyme pour approbation à son gouvernement respectif. b) Voir réponse ci-dessus.


Wat betreft de in punt 4 vermelde suggestie van de Raad om in het ontworpen artikel 2, 6°, (nu artikel 2, 5°, ) de verwijzing naar artikel 26, § 1, 1°, e), van de wet van 15 juni 2006 te beperken tot de eerste twee leden van die wetsbepaling - in de mate dat de ontworpen regeling enkel toepasselijk zou zijn op de opdrachten die onderworpen zijn aan de Europese bekendmaking - kan in eerste instantie worden herinnerd aan het hierboven geformuleerde antwoord op punt 2 van de algemene ...[+++]

Il n'a pas non plus été donné suite à la suggestion du Conseil mentionnée au point 4 de limiter, dans l'article 2, 6°, en projet (l'article 2, 5°, actuel), le renvoi à l'article 26, § 1, 1°, e), de la loi du 15 juin 2006 aux deux premiers alinéas de cette disposition législative dans la mesure où le régime en projet s'appliquerait uniquement aux marchés soumis à la publicité européenne.


7. De hierboven geformuleerde opdrachten worden steeds uitgevoerd rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de verschillende betrokken overheden en met respect voor de autonomie van deze overheden.

7. Les missions formulées ci-dessus sont systématiquement exercées compte tenu des compétences respectives des différentes autorités concernées et tout en respectant l'autonomie de ces autorités.


7. De hierboven geformuleerde opdrachten worden steeds uitgevoerd rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de verschillende betrokken overheden en met respect voor de autonomie van deze overheden.

7. Les missions formulées ci-dessus sont systématiquement exercées compte tenu des compétences respectives des différentes autorités concernées et tout en respectant l'autonomie de ces autorités.


brengt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, onder voorbehoud van de hierboven geformuleerde opmerkingen, een gunstig advies uit.

la Commission de la protection de la vie privée émet un avis favorable, sous réserve des remarques formulées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de hierboven geformuleerde algemene' ->

Date index: 2021-04-20
w