Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de gedeconcentreerde post antwerpen » (Néerlandais → Français) :

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie Herplaatsing Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015 wordt Mevr. Christel NIJS herplaatst in de functie van commissaris-auditor bij de gedeconcentreerde post Antwerpen van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie met ingang van 7 mei 2015.

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale Réaffectation Par arrêté royal du 11 octobre 2015 Mme Christel NIJS est réaffectée dans la fonction de commissaire auditeur du poste déconcentré de Anvers auprès de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 7 mai 2015.


Bij ministerieel besluit d.d. 28 oktober 2016 wordt de heer Michel GOFFARD met ingang van 1 oktober 2015 aangesteld bij de gedeconcentreerde post LUIK post van de Algemene Inspectie van de federale en de lokale politie.

Par arrêté ministériel du 28 octobre 2016, Monsieur Michel GOFFARD est désigné auprès du poste déconcentré de LIEGE de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, à compter du 1 octobre 2015.


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie Herplaatsing Bij koninklijk besluit van 29 september 2015 wordt de heer Peter BILLIOUW herplaatst in de functie van commissaris-auditor bij de gedeconcentreerde post Gent van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie met ingang van 1 september 2015.

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale Réaffectation Par arrêté royal du 29 septembre 2015 M. Peter BILLIOUW est réaffecté dans la fonction de commissaire auditeur du poste déconcentré de Gand auprès de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 septembre 2015.


a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 juli 2017 houdende wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wat de toegelaten methodes voor het slachten van dieren betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2017) door het « Centraal Israelitisch Consistorie van België », de « Israëlitische gemeente van Antwerpen Machsike ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 2018 et parvenue au greffe le 17 janvier 2018, un recours en annulation du décret de la Région flamande du 7 juillet 2017 portant modification de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en ce qui concerne les méthodes autorisées pour l'abattage des animaux (publié au Moniteur belge du 18 juillet 2017) a été introduit par le « Consistoire Central Israélite de Belgique », la « Israëlitische gemeente van Antwerpen Machsike Hadass », ...[+++]


b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van hetzelfde decreet door de vzw « Unie Moskeeën Antwerpen » en de vzw « Islamitisch Offerfeest Antwerpen ».

b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 2018 et parvenue au greffe le 18 janvier 2018, un recours en annulation du même décret a été introduit par l'ASBL « Unie Moskeeën Antwerpen » et l'ASBL « Islamitisch Offerfeest Antwerpen ».


b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 november 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 november 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van hetzelfde decreet door het Centraal Israëlitisch Consistorie van België, de « Communauté Israélite de Waterloo et du Brabant Sud », de « Communauté Israélite de Charleroi », de « Communauté Israélite de Liège », de « Communauté Israélite d'Arlon », de Israëlitische Gemeente van Antwerpen Machsike Hadass, de Israëlitische Gemeente van Antwerpen ...[+++]

b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 novembre 2017 et parvenue au greffe le 30 novembre 2017, un recours en annulation du même décret a été introduit par le Consistoire israélite de Belgique, la Communauté Israélite de Waterloo et du Brabant Sud, la Communauté Israélite de Charleroi, la Communauté Israélite de Liège, la Communauté Israélite d'Arlon, la « Israëlitische Gemeente van Antwerpen Machsike Hadass », la « Israëlitische Gemeente van Antwerpen Shomre Hadass », Albert Guigui, Jacob Benzennou, ...[+++]


Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van verzending.

Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de 3 mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" et prenant effet le troisième jour suivant la date d'expédition.


Bij koninklijk besluit van 4 april 2014 wordt de heer Didier LELOUP aangewezen bij de gedeconcentreerde post Bergen van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie en wordt hij bevorderd in de graad van hoofdcommissaris van politie, met ingang van 1 juli 2013.

Par arrêté royal du 4 avril 2014, M. Didier LELOUP est désigné auprès du poste déconcentré de Mons de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale et est nommé au grade de commissaire divisionnaire de police avec effet au 1 juillet 2013.


Bij koninklijk besluit, d.d. 5 december 2011, wordt de heer Philippe Bedert herplaatst in de functie van directeur bij de gedeconcentreerde post van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie te Antwerpen vanaf 1 juli 2010; wordt de heer Jean-Pierre Claerebout herplaatst in de functie van directeur van de directie Statuten bij de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie vanaf 1 juli 2010; wordt de heer Thierry Gillis herplaatst in de functie van adjunct-dire ...[+++]

Par arrêté royal du 5 décembre 2011 M. Philippe Bedert est réaffecté dans la fonction de directeur au poste déconcentré de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à Anvers à partir du 1 juillet 2010; M. Jean-Pierre Claerebout est réaffecté dans la fonction de directeur de la Direction Statuts de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 juillet 2010; M. Thierry Gillis est réaffecté dans la fonction de directeur adjoint de la Direction Statuts de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 juillet 2010; M. Joachim Durnez est désigné d ...[+++]


Bij ministerieel besluit d.d. 3 februari 2004, wordt de heer De Bruyn, Patrick, benoemd in de betrekking van inspecteur bij de gedeconcentreerde post van Antwerpen van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie vanaf 1 mei 2003.

Par arrêté ministériel du 3 février 2004, M. De Bruyn, Patrick, est nommé au grade d'inspecteur auprès du poste déconcentré d'Anvers de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 mai 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de gedeconcentreerde post antwerpen' ->

Date index: 2024-10-21
w