Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de franstalige rechters onderbrengt » (Néerlandais → Français) :

Een oplossing voor het probleem zou kunnen zijn dat men een deel van de Nederlandstalige rechters bij de Franstalige rechters onderbrengt.

L'on pourrait peut-être résoudre ce problème en intégrant une partie des juges néerlandophones aux juges francophones.


benoeming van de Franstalige rechters in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg en op subsidiaire wijze in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel

nomination des juges francophones dans le TPI francophone et à titre subsidiaire au TPI de Nivelles ;


benoeming van de Franstalige rechters in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel en op subsidiaire wijze in de rechtbank van koophandel te Nijvel en omgekeerd;

nomination des juges francophones dans le tribunal de commerce francophone de Bruxelles et à titre subsidiaire au tribunal de commerce de Nivelles et inversement ;


- is mevr. Lemair C., advocaat, plaatsvervangend rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank.

- Mme Lemair C., avocat, juge suppléant au tribunal du travail francophone de Bruxelles, est nommée juge à ce tribunal.


Bij de administratieve rechtbank te Brussel telt elke kamer een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter. De ene kamer wordt voorgezeten door een Nederlandstalige rechter en de andere door een Franstalige rechter.

En ce qui concerne le tribunal administratif de Bruxelles, chaque chambre est composée d'un juge d'expression française et d'un juge d'expression néerlandaise et présidée par un juge d'expression néerlandaise et l'autre par un juge d'expression française.


Bij de administratieve rechtbank te Brussel telt elke kamer een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter. De ene kamer wordt voorgezeten door een Nederlandstalige rechter en de andere door een Franstalige rechter.

En ce qui concerne le tribunal administratif de Bruxelles, chaque chambre est composée d'un juge d'expression française et d'un juge d'expression néerlandaise et présidée par un juge d'expression néerlandaise et l'autre par un juge d'expression française.


De Franstalige zaken werden behandeld door 15 Franstalige rechters, wat neerkomt op 272 zaken per rechter. De 5 Nederlandstalige rechters behandelden ieder 45 zaken.

Les affaires en langue française ont été traitées par 15 juges francophones, ce qui représente 272 affaires par juge, tandis que les 5 juges néerlandophones ont traité chacun 45 dossiers.


Het percentage van 20 % rechters langs Nederlandstalige kant zal dus de gerechtelijke achterstand langs Nederlandstalige kant doen toenemen terwijl het percentage van 80 % Franstalige rechters de achterstand lang Franstalige kant opnieuw zal verminderen.

Le pourcentage de 20 % de juges du côté néerlandophone fera donc augmenter l'arriéré judiciaire côté néerlandophone alors que le pourcentage de 80 % de juges francophones permettra de réduire à nouveau l'arriéré côté francophone.


De Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, verenigd in algemene vergadering op 23 maart 2017, heeft mevr. Douxchamps F., rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 5 april 2017.

Le tribunal du travail francophone de Bruxelles, réuni en assemblée générale le 23 mars 2017, a désigné Mme Douxchamps F., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 5 avril 2017.


Bij beschikking van 30 november 2016, van de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de aanwijzing van de heer Hendrickx, P., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 7 december 2016.

Par ordonnance du 30 novembre 2016 du président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, la désignation de M. Hendrickx, P., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 7 décembre 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de franstalige rechters onderbrengt' ->

Date index: 2023-10-30
w