Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de eerste passende gelegenheid " (Nederlands → Frans) :

f) wanneer de Australische dienst Douane en grensbescherming ervan op de hoogte is dat gegevens van een onderdaan of inwoner van een lidstaat worden doorgegeven, moeten de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat daarvan bij de eerst passende gelegenheid in kennis worden gesteld;

f) lorsque le service australien des douanes et de la protection des frontières sait que les données d’un ressortissant ou d’un résident d’un État membre sont transférées, les autorités compétentes de l’État membre concerné en sont informées dès que possible;


Mevrouw Funes-Noppen (DGIS) bedankt alle deelnemers aan deze rondetafel en in het bijzonder de Afghaanse vrouwen, die voor het eerst de gelegenheid hebben de punten toe te lichten die zij voor hun land prioritair achten.

Mme Funes-Noppen (DGCI) remercie tous les participants à cette table ronde, en particulier les femmes afghanes qui, pour la première fois, ont l'occasion de s'exprimer sur les priorités à mettre en oeuvre dans leur pays.


Niet alleen zou dat de overheid veel meer kosten, het beantwoordt ook niet aan de initiële doelstelling om de organisaties die in het kader van de actie actief zijn eerst de gelegenheid te geven om geld in te zamelen en voorts om het publiek opnieuw te mobiliseren en te sensibiliseren.

Non seulement cela coûterait beaucoup plus cher aux pouvoirs publics, mais ça ne correspondrait pas non plus à l'objectif initial de permettre d'abord aux organisations agissant dans le cadre de l'action de récolter de l'argent et ensuite de mobiliser et de sensibiliser à nouveau le public.


Niet alleen zou dat de overheid veel meer kosten, het beantwoordt ook niet aan de initiële doelstelling om de organisaties die in het kader van de actie actief zijn eerst de gelegenheid te geven om geld in te zamelen en voorts om het publiek opnieuw te mobiliseren en te sensibiliseren.

Non seulement cela coûterait beaucoup plus cher aux pouvoirs publics, mais ça ne correspondrait pas non plus à l'objectif initial de permettre d'abord aux organisations agissant dans le cadre de l'action de récolter de l'argent et ensuite de mobiliser et de sensibiliser à nouveau le public.


In alle gevallen geeft de aanbestedende dienst de betrokken persoon eerst de gelegenheid zijn opmerkingen te maken.

Toutefois, dans tous les cas, le pouvoir adjudicateur met d'abord la personne concernée en mesure de présenter ses observations.


3. Een andere lidstaat dan die welke de gegevens overeenkomstig Verordening (EG) nr. 767/2008 in het VIS heeft opgenomen mag alleen informatie over deze gegevens verstrekken als hij de lidstaat die de gegevens heeft opgenomen eerst de gelegenheid geeft dienaangaande een standpunt te bepalen.

3. Un État membre autre que celui qui a introduit les données dans le VIS conformément au règlement (CE) no 767/2008 ne peut communiquer des informations concernant ces données que s'il donne préalablement à l'État membre ayant introduit les données la possibilité de prendre position.


4. Belcotax-on-Web (BOW), gebouwd in samenwerking met twee privé firma's, is van start gegaan voor het inkomstenjaar 2005 en heeft voor het eerst de gelegenheid geboden om, na de uiterste afgiftedatum van de opgaven, nog elektronisch aanvullingen en wijzigingen in te dienen.

4. Belcotax-on-Web (BOW), développé avec la collaboration de deux firmes privées, a démarré pour l'exercice d'imposition 2005 et a offert pour la première fois la possibilité d'encore introduire des compléments et des modifications par voie électronique après la date limite de dépôts des relevés.


Voor het eerst ter gelegenheid van de besluitvorming omtrent de erkenningsaanvragen bedoeld in artikel 10, § 1, beslist het departement EWI, binnen de voormelde grenzen, voor elke provincie, omtrent het precieze aantal VLAO-aanspreekpunten waaraan de erkenning zal worden verleend.

Pour la première fois à l'occasion de la prise de décision sur les demandes d'agrément visée à l'article 10, § 1, le département EWI décide, dans les limites fixées ci-avant, pour chaque province, sur le nombre exact de points d'info VLAO auxquels l'agrément sera accordé.


In alle gevallen dient de aanbestedende dienst de betrokken persoon eerst de gelegenheid te geven zijn opmerkingen te maken.

Toutefois, dans tous les cas, le pouvoir adjudicateur doit d'abord mettre la personne concernée en mesure de présenter ses observations.


Waarom heeft hij die beslissing genomen zonder het parlement eerst de gelegenheid te geven daarover te discussiëren?

Pourquoi avoir pris cette décision avant de la communiquer au parlement afin que nous puissions discuter de sa pertinence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de eerste passende gelegenheid' ->

Date index: 2023-02-12
w