Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de eerste maatregel heeft frankrijk echter besloten » (Néerlandais → Français) :

NET als bij de eerste maatregel heeft Frankrijk echter besloten de aangemelde steunregeling ten behoeve van de ontwikkeling van collectieve voorzorgsovereenkomsten ongewijzigd te laten.

Comme pour la première mesure, la France a néanmoins décidé de maintenir inchangé le régime d’aide qu’elle avait notifié en faveur du développement de la prévoyance collective.


In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt de noodzaak in herinnering te brengen van een belang bij het middel en aldus te vermijden dat de nietigver ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, la portée de cette disposition a été précisée comme suit : « S'inspirant de l'arrêt Danthony rendu en décembre 2011 par l'assemblée générale du Conseil d'Etat de France, le projet de loi rappelle la nécessité d'un intérêt au moyen. Il s'agit d'éviter que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité alors que son accomplissement n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant. [...] Cette nouvelle disposition tend à rappeler la nécessité d'un intérêt au moyen en évitant que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité qui n'aurait ...[+++]


De regering heeft dan ook besloten dat het hier een positieve maatregel betreft die het aan de voorzitters mogelijk zal maken om de dienst binnen hun rechtsmacht van eerste aanleg beter te beheren en te organiseren.

Aussi le gouvernement a-t-il décidé qu'il s'agissait d'une mesure positive permettant aux présidents de mieux gérer et mieux organiser le service de leur juridiction de première instance.


De regering heeft dan ook besloten dat het hier een positieve maatregel betreft die het aan de voorzitters mogelijk zal maken om de dienst binnen hun rechtsmacht van eerste aanleg beter te beheren en te organiseren.

Aussi le gouvernement a-t-il décidé qu'il s'agissait d'une mesure positive permettant aux présidents de mieux gérer et mieux organiser le service de leur juridiction de première instance.


De parlementaire overlegcommissie heeft echter besloten dat deze wet een aangelegenheid regelt zoals bepaald in artikel 77, eerste lid, 5º, van de Grondwet zodat de verplicht bicamerale procedure van toepassing is.

La commission parlementaire de concertation a toutefois décidé que cette loi réglait une matière au sens de l'article 77, premier alinéa, 5º, de la Constitution, de sorte que la procédure bicamérale obligatoire était applicable.


De parlementaire overlegcommissie heeft echter besloten dat deze wet een aangelegenheid regelt zoals bepaald in artikel 77, eerste lid, 5º, van de Grondwet zodat de verplicht bicamerale procedure van toepassing is.

La commission parlementaire de concertation a toutefois décidé que cette loi réglait une matière au sens de l'article 77, premier alinéa, 5º, de la Constitution, de sorte que la procédure bicamérale obligatoire était applicable.


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maa ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; V ...[+++]


Wat de eerste maatregel betreft (vrijstelling van vennootschapsbelasting en van de „economische territoriale bijdrage” voor het beheer van solidaire en verantwoordelijke overeenkomsten), is de Commissie van mening dat Frankrijk niet heeft aangetoond dat het voordeel van deze maatregel volledig aan de consumenten wordt doorgegeven.

En ce qui concerne la première mesure (exonérations d’impôt des sociétés et de contribution économique territoriale à raison des activités de gestion des contrats solidaires et responsables), la Commission a estimé que la France n’avait pas apporté la preuve du transfert intégral de l’avantage vers les consommateurs.


Zelfs als de participatie van KfW en die van de bankenverenigingen absoluut gezien in balans lijken te zijn (relatief gezien zou de participatie door de bankenverenigingen echter veel hoger moeten zijn), dient deze maatregel samen met de eerste maatregel te worden beoordeeld tegen de achtergrond van de algehele herstructurering, zodat KfW, nadat zij eenmaal anders heeft ...[+++]

Même si la participation de la KfW et celle des associations bancaires peuvent apparaître plus équilibrées en chiffres absolus (d’un point de vue relatif, la participation des associations bancaires devrait toutefois être sensiblement plus élevée), cette mesure doit être considérée conjointement avec la première mesure dans le contexte dans la restructuration dans son ensemble, de sorte qu’après avoir agi différemment d’un investisseur en économie de marché, la KfW ne peut, selon une jurisprudence constante, plus faire valoir l’argume ...[+++]


Bij besluit van 29 januari 2008 heeft de Commissie besloten de formele onderzoekprocedure ingevolge artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag, die zij op 13 november 2007 had ingeleid ten aanzien van bovenbedoelde maatregel, te beëindigen omdat zij heeft vastgesteld dat Frankrijk zijn aanmelding op 29 november 2007 heeft ingetrokken.

Par décision du 29 janvier 2008, la Commission, constatant que la France a retiré sa notification le 29 novembre 2007, a décidé de clore la procédure formelle d'examen prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE, engagée à l'égard de la mesure susmentionnée le 13 novembre 2007.


w