Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de dienst vreemdelingenzaken die zich specifiek hiermee bezighoudt " (Nederlands → Frans) :

Is er een afdeling bij de Dienst Vreemdelingenzaken die zich specifiek hiermee bezighoudt?

Une cellule est-elle dédiée à ces questions au sein de l'Office des étrangers?


Het Bureau niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) van de Dienst Vreemdelingenzaken houdt zich specifiek bezig met het zoeken naar oplossingen voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die niet langer de bescherming genieten van het statuut van asielzoeker.

Le Bureau des mineurs étrangers non accompagnés (MENA) de l'Office des étrangers s'occupe spécialement de la recherche de solutions pour les mineurs étrangers non accompagnés qui ne jouissent plus de la protection du statut de demandeur d'asile.


In de Directie van de Internationale Politiesamenwerking is er een dienst met een "Desk Officer" die zich specifiek bezighoudt met de opvolging van het personeel dat wordt ingezet in missie (selectie, voorafgaande opleiding, inzet in de missie, administratieve opvolging, debriefing op het einde van de missie).

Un département existe eu sein de la Direction de la Coopération policière internationale composé de "Desk Officer" chargés du suivi du personnel déployé en mission (sélection, formation préalable au déploiement, déploiement, suivi administratif et personnel, debriefing de fin de mission).


Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen ...[+++]

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


De Dienst Vreemdelingenzaken daarentegen zal via de dienst MINTEH deelnemen aan de groep die zich met die dienst bezighoudt voor de verblijfsstatus van de personen In principe moeten al die werkzaamheden beëindigd zijn twee jaar na de inwerkingtreding van de circulaire, dat wil zeggen in september 2010.

Par contre, l'Office des étrangers, par l'intermédiaire du service MINTEH, participera au groupe qui le concerne relatif au statut de séjour des personnes. Tous ces travaux devront, en principe, être terminés après les deux ans de la mise en vigueur de la circulaire, soit en septembre 2010.


Het Bureau niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) van de Dienst Vreemdelingenzaken houdt zich specifiek bezig met het zoeken naar oplossingen voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die niet langer de bescherming genieten van het statuut van asielzoeker.

Le Bureau des mineurs étrangers non accompagnés (MENA) de l'Office des étrangers s'occupe spécialement de la recherche de solutions pour les mineurs étrangers non accompagnés qui ne jouissent plus de la protection du statut de demandeur d'asile.


Aangezien bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen sinds 1 oktober 1999 een coördinatrice wed aangeduid die zich specifiek bezighoudt met de problematiek van de minderjarigen en eind 1999 tevens drie contractuele personeelsleden van niveau 1 werden aangeworven, en er bij de Dienst Vreemdelingenzaken een specifieke cel in verband met niet-begeleide minderjarigen ...[+++]

Étant donné que depuis le 1 octobre 1999 une coordinatrice a été désignée au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides pour s'occuper spécifiquement de la problématique des mineurs d'âge, que trois agents contractuels du niveau 1 ont également été recrutés à la fin de l'année 1999 et qu'une cellule spécifique pour les mineurs non accompagnés a été créée à l'Office des étrangers, ces dépenses apparaissent notamment sous la forme de dépenses du personnel, à savoir : rémunérations et allocations généralement quelconques.


Ten slotte wens ik de aandacht van het geacht lid te vestigen op het feit dat eind januari 1993 binnen de dienst Vreemdelingenzaken een gespecialiseerde cel is opgericht, die zich bezighoudt met de centralisatie en behandeling van alle informatie inzake illegale immigratie, clandestiene tewerkstelling en valse documenten.

Pour terminer, j'aimerais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'une cellule spécialisée, chargée de la centralisation et du traitement de toute information relative à l'immigration illégale, à la mise au travail clandestin et aux faux documents, a été créée fin janvier 1993 au sein de l'Office des étrangers.


Nu heeft de dienst vreemdelingenzaken in haar schoot een permanente cel opgericht die zich uitsluitend met die problematiek bezighoudt.

A présent, l'Office des étrangers a créé en son sein une cellule permanente qui s'occupe exclusivement de cette problématique.


Alhoewel deze dienst zich niet in het bijzonder bezighoudt met het opstellen van algemene of specifieke rapporten, komt hij rechtstreeks en op een zeer doeltreffende manier tussen, zowel bij mijn medewerkers, als bij de Algemene directie van de rijksdienst voor arbeids- voorziening, voor elk toepassingsprobleem van de reglementaire teksten dat hij tegenkomt of waarop hij opmerkzaam wordt gemaakt, hierin geholpen door de uit ...[+++]

Bien que ce service ne s'occupe pas parti- culièrement de la rédaction des rapports généraux ou spécifiques, il intervient directement et d'une manière très efficace tant auprès de mes collaborateurs qu'auprès de la Direction générale de l'ONEm pour chaque problème d'application des textes réglemen- taires qu'il repère ou qui lui est signalé, aidé en ça par d'excellents contacts presque journaliers avec les services compétents de la Direction générale de l'ONEm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de dienst vreemdelingenzaken die zich specifiek hiermee bezighoudt' ->

Date index: 2024-04-28
w