Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de commissieleden enige frustratie » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat hij begrijpt dat deze toestand bij de commissieleden enige frustratie teweegbrengt.

Le ministre répond qu'il comprend que cette situation suscite une certaine frustration chez les commissaires.


Wellicht zal dit leiden tot enige frustratie bij elke betrokken groep.

Peut-être en résultera-t-il une certaine frustration pour chaque groupe concerné.


Wellicht zal dit leiden tot enige frustratie bij elke betrokken groep.

Peut-être en résultera-t-il une certaine frustration pour chaque groupe concerné.


De Vlaamse kamers van de Raad van State passen de taalwetgeving op een correcte manier toe, wat tot enige frustratie bij de Franstaligen leidt.

Les chambres néerlandophones du Conseil d'État appliquent correctement la législation sur l'emploi des langues, ce qui cause une certaine frustration chez les francophones.


6. is van mening dat de frustratie in Azerbeidzjan en Armenië over het ontbreken van enige wezenlijke vooruitgang voor wat het vredesproces in Nagorno-Karabach betreft, geen rechtvaardiging vormt voor wraakacties of zinloze provocaties die de zo al geladen en fragiele situatie alleen maar nog meer gespannen maken;

6. estime que la frustration que suscite auprès des Azerbaïdjanais et des Arméniens l'absence de progrès notable dans le processus de paix au Haut-Karabagh ne saurait justifier des actes de vengeance ni de vaines provocations qui aggravent une situation déjà tendue et précaire;


6. is van mening dat de terechte frustratie in Azerbeidzjan over het ontbreken van enige wezenlijke vooruitgang voor wat het vredesproces in de bezette gebieden betreft, geen rechtvaardiging vormt voor wraakacties of zinloze provocaties die de zo al geladen en fragiele situatie alleen maar nog meer gespannen maken;

6. estime que la frustration légitime que suscite auprès des Azerbaïdjanais l'absence de progrès notable dans le processus de paix visant les territoires occupés ne saurait justifier des actes de vengeance ni de vaines provocations qui aggravent une situation déjà tendue et précaire;


6. is van mening dat de frustratie in Azerbeidzjan en Armenië over het ontbreken van enige wezenlijke vooruitgang voor wat het vredesproces in Nagorno-Karabach betreft, geen rechtvaardiging vormt voor wraakacties of zinloze provocaties die de zo al geladen en fragiele situatie alleen maar nog meer gespannen maken;

6. estime que la frustration que suscite auprès des Azerbaïdjanais et des Arméniens l'absence de progrès notable dans le processus de paix au Haut-Karabagh ne saurait justifier des actes de vengeance ni de vaines provocations qui aggravent une situation déjà tendue et précaire;


Het Groenboek en het omvangrijk corpus aan jurisprudentie vormen niet de enige beschikbare documentatie: de antwoorden op het Groenboek zijn op het internet te vinden, en de commissieleden kunnen ook de verschillende studies in opdracht van de Commissie raadplegen, namelijk het verslag van Heidelberg, de studie van professor Nuyts over de residuele bevoegdheid, en de studie om een effectbeoordeling van eventuele ratificatie van het Verdrag van Den Haag op de overeenkomsten ...[+++]

La documentation disponible ne se limite pas au livre vert et à l'imposant corpus jurisprudentiel existant; les réponses au livre vert peuvent être consultées sur internet et les membres de la commission ont également eu accès aux différentes études menées à la demande de la Commission, notamment le rapport Heidelberg, l'étude sur la compétence résiduelle réalisée par le professeur Nuyts et l'étude visant à évaluer l'impact d'une éventuelle ratification par la Communauté européenne de la convention de La Haye sur les accords d'élection de for.


E. overwegende dat de hoorzittingen enige onzekerheid aan het licht hebben gebracht over de toewijzing en verdeling van de verschillende portefeuilles van de Commissieleden, hetgeen waarschijnlijk zal leiden tot onzekerheid over de specifieke taken van de verschillende commissarissen,

E. considérant que les auditions ont mis en évidence une certain manque de clarté en ce qui concerne l'attribution et la répartition des différents portefeuilles, et qu'il s'agit d'une source potentielle d'incertitude eu égard aux responsabilités spécifiques des différents commissaires;


Als die afspraken, die door alle commissieleden werden gesteund, in de praktijk kunnen worden omgezet tijdens deze legislatuur, zal een aantal frustraties hopelijk voorkomen kunnen worden.

Si ces accords qui ont été soutenus par tous les membres de la commission, peuvent être mis en pratique sous la présente législature, on peut espérer qu'un certain nombre de frustrations seront évitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de commissieleden enige frustratie' ->

Date index: 2021-06-25
w