Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de commissie zelf moest " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het plan niet werd geactualiseerd voor meer dan tien jaar, moest de Dentomut-commissie zelf haar projectlijst vastleggen.

Comme ce plan n'a pas été actualisé pendant plus de dix ans, la commission dento-mutualiste a été amenée à fixer elle-même la liste de ses projets.


Wat de beslissingen van de commissie zelf betreft is er geen significant onderscheid in de behandeling van de Nederlandstalige en Franstalige aanvragen.

En ce qui concerne les décisions de la commission, il n'y est pas de différence significative dans le traitement des demandes néerlandophones et francophones.


Volgens de communicatie van Europese Commissie zelf is deze nieuwe strategie ook een antwoord op de debatten die rond het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeeringsverdrag (TTIP) woed(d)en.

Selon un communiqué de presse de la Commission européenne, cette nouvelle stratégie constitue également une réponse aux débats suscités par le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP).


8. Aanvragen waarbij beroep wordt gedaan op een alternatieve oplossing die al eerder door de Commissie als gelijkwaardig werd beoordeeld, vragen minder werk voor de Commissie en zij kunnen iets sneller behandeld worden op de vergadering van de Commissie zelf.

8. Les demandes pour lesquelles on aura recours à une solution de rechange déjà jugée antérieurement comme étant équivalente par la Commission, requièrent moins de travail pour la Commission et elles peuvent être traitées un peu plus rapidement lors de la réunion de ladite Commission.


De Europese Commissie verwacht ook van de FOD Financiën dat zij toeziet op de correcte toepassing van deze maatregelen, en de commissie zelf controleert dit toezicht, zoals laatst voor de Young Innovative Companies. 3. Indien er onduidelijkheden in het stelsel van de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing zouden zijn, moeten die ongetwijfeld worden weggewerkt.

La Commission européenne attend du SPF Finances que celui-ci surveille l'application correcte de ces mesures, et la commission elle-même contrôle cette surveillance, comme récemment pour les Young Innovative Companies. 3. Si des ambiguïtés dans le système des dispenses de versement du précompte professionnel existent, elles doivent certainement être supprimées.


Iedereen had me gezegd dat de Commissie doeltreffender moest functioneren.

Tout le monde m’avait dit que la Commission devait fonctionner de manière plus efficace.


Voor de goedkeuring van de rekeningen gaat de Commissie zelf, voornamelijk via onderzoeken ter plaatse, na of de Lid-Staten de door het EOGFL te hunner beschikking gestelde middelen correct hebben gebruikt (voor de uitgaven 1992 heeft de Commissie meer dan 150 onderzoeken in de Lid-Staten verricht).

Il faut rappeler que l'apurement des comptes oblige la Commission à s'assurer elle-même, principalement grâce à des enquêtes sur place, que les États membres ont correctement utilisé les fonds mis à leur disposition par le FEOGA (plus de 150 enquêtes concernant la dépense de 1992 ont été effectuées par la Commission au niveau des États membres).


Onderstaande tabellen geven een overzicht van de gevallen die in 1994 bij de diensten van de Commissie bekend waren. Deze gevallen werden door de Lid- Staten gemeld via een fraudefiche (en derhalve geregistreerd in de database IRENE), door de Commissie zelf ontdekt (en in dat geval in de database pre- IRENE opgenomen) of bekendgemaakt in het kader van de "wederzijdse bijstand" (op basis van informatie van de Lid-Staten of van de Commissie).

Les tableaux ci-dessous récapitulent pour 1994 l'ensemble des cas connus des services de la Commission, qu'ils soient communiqués par les Etats membres au moyen d'une fiche fraude (et à ce titre enregistrés dans la base IRENE), ou décelés par la Commission elle-même (et à ce titre enregistrés dans la base Pré-IRENE), ou encore connus dans le cadre de "l'Assistance Mutuelle" (sur information soit des Etats membres, soit de la Commission): 1.


De Commissie wenst dat het vernieuwde Berlaymontgebouw zijn symbolische karakter behoudt en tegelijkertijd op optimale wijze functioneel is, zonder luxe, en dat het harmonisch aansluit bij de omliggende stadsstructuur. Rekening houdend met de uitbreiding van het aantal Commissieleden als gevolg van de te voorziene toetreding van nieuwe Lid-Staten tegen het jaar 2000, zou het gebouw de Commissie zelf, het Secretariaat-generaal, de Juridische ...[+++]

La Commission souhaite que le Berlaymont rénové garde son caractère symbolique tout en assurant une fonctionnalité optimale, sans luxe, et s'insérant harmonieusement dans le tissu urbain environnant. Compte tenu de l'augmentation du nombre de commissaires à la suite des adhésions prévisibles de nouveaux Etats membres à l'horizon 2000, le bâtiment devrait héberger le Collège, le Secrétariat général, le Service Juridique, le Service du Porte-Parole, le Protocole et le Bureau de Sécurité.


Concrete stappen naar effectiever markttoegang Obstakels herkennen en prioriteiten stellen: - De Commissie zal een volledige gegevensbank opzetten met informatie van de overheden van de lidstaten, het bedrijfsleven en de Commissie zelf.

Mesures à prendre pour ouvrir l'accès au marché Identification des obstacles et définition des priorités - La Commission va créer une vaste base de données rassemblant des informations fournies par les Etats membres, les entreprises et la Commission elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de commissie zelf moest' ->

Date index: 2023-11-02
w