Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de bevoegde rechtbanken geldt " (Nederlands → Frans) :

De functie van aanklager bij de bevoegde rechtbanken geldt totdat de procedure eindigt, dat wil zeggen totdat definitief wordt vastgesteld dat de verdachte of beklaagde het strafbare feit wel of niet heeft gepleegd, met inbegrip, indien van toepassing, van de strafoplegging en de uitkomst van rechtsvorderingen of rechtsmiddelen totdat het besluit onherroepelijk wordt.

L’exercice de l’action publique devant les juridictions compétentes s’applique jusqu’au terme de la procédure, qui s’entend comme la détermination définitive de la question de savoir si le suspect ou la personne poursuivie a commis l’infraction, y compris, le cas échéant, la condamnation et la décision rendue sur toute action en justice ou tout recours disponible jusqu’à ce que cette décision soit devenue définitive.


Artikel 15 - Bevoegde rechtbanken Welk geschil dan ook over de interpretatie, de uitvoering en de geldigheid van deze overeenkomst valt onder de bevoegdheid van het arrondissement van de woonst van de kredietnemer.

Article 15 - Juridictions compétentes L'ensemble des litiges relatifs à l'interprétation, l'exécution et la validité du présent contrat seront soumis à la compétence des juridictions de l'arrondissement du domicile de l'emprunteur.


De resolutie vraagt aan de Ethiopisch regering om de verantwoordelijken voor de bevoegde rechtbanken te brengen.

La résolution demande au gouvernement éthiopien d'amener les responsables devant les tribunaux compétents.


De genocide werd overigens bevolen en uitgevoerd door een beperkte groep identificeerbare personen in een hiërarchische bevelstructuur en het is van het grootste belang dat de betichten verder worden opgespoord en bij de bevoegde rechtbanken voor hun wandaden moeten terechtstaan.

Le génocide a d'ailleurs été ordonné par un groupe limité de personnes identifiables dans une structure de commandement hiérarchique et il est de la plus grande importance qu'on continue à dépister les accusés et que ceux-ci devront être déférés devant les tribunaux compétents pour leurs méfaits.


Deze geheimhoudingsplicht - die zelfs voor rechtbanken geldt - is verankerd in artikel 59 van het Sociaal Strafwetboek.

Cette obligation de confidentialité - également valable devant les tribunaux - est ancrée dans l'article 59 du Code pénal social.


De situatie op vlak van btw wat betreft inzonderheid de beroepsmogelijkheden, de bevoegde rechtbanken en de van toepassing zijnde termijnen, maakt momenteel het voorwerp uit van een administratief onderzoek.

Une enquête administrative est actuellement en cours en matière de TVA, et plus particulièrement en ce qui concerne les voies de recours, les tribunaux compétents et les délais applicables.


In deze gevallen zijn de bevoegde rechtbanken de rechtbanken van de lidstaat krachtens de grondwet waarvan het recht op beroep ontstaat.

Dans ces cas, les juridictions compétentes sont celles de l'État membre dont la constitution prévoit ledit droit de recours.


In deze gevallen zijn de bevoegde rechtbanken de rechtbanken van de lidstaat krachtens de grondwet waarvan het recht op beroep ontstaat.

Dans ces cas, les juridictions compétentes sont celles de l'État membre dont la constitution prévoit ledit droit de recours.


2. De lidstaten treffen alle nodige maatregelen met het oog op een effectieve coördinatie, via het verbindingsbureau, van de toepassing van deze verordening door de bevoegde autoriteiten, andere, door hen aangewezen overheidsinstanties en door hen aangewezen instanties die een rechtmatig belang hebben bij de beëindiging of het verbieden van intracommunautaire inbreuken en de bevoegde rechtbanken.

2. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir, par l'intermédiaire du bureau de liaison unique, une coordination efficace de l'application du présent règlement par les autorités compétentes, les autres autorités publiques, les organismes ayant un intérêt légitime à voir cesser ou interdire les infractions intracommunautaires qu'ils auront désignés, ainsi que par les juridictions compétentes.


2. De lidstaten treffen alle nodige maatregelen met het oog op een effectieve coördinatie, via het verbindingsbureau, van de toepassing van deze verordening door de bevoegde autoriteiten, andere, door hen aangewezen overheidsinstanties en door hen aangewezen instanties die een rechtmatig belang hebben bij de beëindiging of het verbieden van intracommunautaire inbreuken en de bevoegde rechtbanken.

2. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir, par l'intermédiaire du bureau de liaison unique, une coordination efficace de l'application du présent règlement par les autorités compétentes, les autres autorités publiques, les organismes ayant un intérêt légitime à voir cesser ou interdire les infractions intracommunautaires qu'ils auront désignés, ainsi que par les juridictions compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bevoegde rechtbanken geldt' ->

Date index: 2022-08-29
w