Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de bevoegde overheidsinstantie ingediende " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd het eerste lid, is een bij de bevoegde overheidsinstantie ingediende klacht slechts ontvankelijk wanneer zij wordt ingediend binnen de zes maanden nadat de passagier een definitief antwoord van de vervoerder of terminalexploitant heeft ontvangen of overeenkomstig artikel 24, tweede lid, van de verordening een definitief antwoord had moeten ontvangen.

Sans préjudice d'alinéa 1, une plainte déposée auprès de l'autorité publique compétente n'est recevable que si elle est déposée dans un délai de six mois après que le passager a reçu une réponse définitive du transporteur ou de l'exploitant de terminal ou aurait dû recevoir une réponse définitive, conformément à l'article 24, paragraphe 2, du règlement.


Art. 6. Onverminderd het tweede en derde lid, is een bij de bevoegde overheidsinstantie ingediende klacht slechts ontvankelijk wanneer zij wordt ingediend binnen een jaar nadat de vermeende inbreuk op de verordening heeft plaatsgevonden.

Art. 6. Sans préjudice des alinéas 2 et 3, une plainte déposée à l'autorité publique compétente n'est recevable que si elle est déposée dans un délai d'un an après que l'infraction supposée au règlement a eu lieu.


De klacht wordt per brief, per fax of via een elektronisch formulier van de bevoegde overheidsinstantie ingediend.

La plainte est déposée par lettre, par télécopie ou par un formulaire électronique mis à disposition par l'autorité publique compétente.


Onverminderd het eerste en tweede lid weigert de bevoegde overheidsinstantie de behandeling van een klacht : 1° wanneer deze kennelijk ongegrond is; 2° wanneer deze geen nieuwe feiten toevoegt aan een eerdere klacht die door dezelfde persoon werd ingediend en die door de bevoegde overheidsinstantie reeds behandeld werd.

Sans préjudice des alinéas 1 et 2, l'autorité publique compétente refuse le traitement d'une plainte : 1° si celle-ci est manifestement non fondée; 2° si celle-ci n'apporte pas de nouveaux éléments à une plainte déposée antérieurement par la même personne et qui a déjà été traitée par l'autorité publique compétente.


Art. 5. De klacht bedoeld in artikel 25 van de verordening kan door een passagier per brief, per fax of via een elektronisch formulier bij de bevoegde overheidsinstantie worden ingediend.

Art. 5. La plainte visée à l'article 25 du règlement peut être introduite par lettre, par télécopie ou par un formulaire électronique auprès de l'autorité publique compétente.


Een klacht met betrekking tot een passagiersdienst of cruise die overeenkomstig artikel 25 van de verordening niet tot de bevoegdheid van de Belgische bevoegde overheidsinstantie behoort, wordt doorgestuurd naar de bevoegde dienst van de buitenlandse overheid binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de klacht.

Une plainte relative au service de transport de passagers ou à une croisière qui ne relève pas de la compétence de l'autorité publique compétente belge conformément à l'article 25 du règlement, est renvoyée au service compétent de l'autorité étrangère dans un délai de trente jours à compter de la réception de la plainte.


Welke afspraken werden daarover gemaakt met de bevoegde overheidsinstanties?

Quels accords ont-ils été conclus à cet égard avec les autorités publiques compétentes?


2° " bevoegde overheidsinstantie" : de bevoegde overheidsinstantie aangewezen bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot aanwijzing van een overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004;

2° " autorité publique compétente" : l'autorité publique compétente désignée par l'arrêté royal du 11 février 2013 désignant une autorité chargée de l'application du Règlement (UE) n° 181/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar et modifiant le Règlement (CE) n° 2006/2004;


Deze overeenkomst kan worden toegepast op goederen die aan de bepalingen van deze bijlage voldoen en die op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst onderweg zijn of die in de Gemeenschap of Chili tijdelijk zijn opgeslagen in douane-entrepots of vrije zones, mits binnen vier maanden na die datum een EUR.1-certificaat bij de douaneautoriteiten van het land van invoer wordt ingediend dat achteraf door de douaneautoriteiten of de bevoegde overheids ...[+++]

Les dispositions du présent accord peuvent s'appliquer aux marchandises satisfaisant aux dispositions de la présente annexe qui, à la date d'entrée en vigueur du présent accord, se trouvent en transit ou sont temporairement entreposées dans la Communauté ou au Chili dans des entrepôts douaniers ou des zones franches et pour lesquelles un certificat de circulation des marchandises EUR.1 délivré a posteriori par les autorités douanières ou les autorités gouvernementales compétentes du pays d'exportation doit être présenté aux autorités douanières du pays d'importation dans un délai de quatre mois à compter de la date précitée, conjointemen ...[+++]


De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om te bewerkstellingen dat de in artikel 4 , tweede alinea , punten 7 en 8 , van Richtlijn nr . 65/65/EEG genoemde bescheiden en gegevens die bij de bevoegde overheidsinstanties worden ingediend , worden opgesteld door deskundigen die de vereiste technische capaciteiten of beroepskwalificaties bezitten .

énumérés à l'article 4 deuxième alinéa points 7 et 8 de la directive 65/65/CEE soient établis par des experts possédant les qualifications techniques ou professionnelles nécessaires, avant d'être présentés aux autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bevoegde overheidsinstantie ingediende' ->

Date index: 2023-05-04
w