Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de besluitvorming betrokken zullen " (Nederlands → Frans) :

Er werd aangekondigd dat er vele overheden en onderzoekscentra bij betrokken zullen worden en in die context werd verwezen naar de kritieke sectoren van energie, volksgezondheid, vervoer en financiën.

Il a été annoncé que de nombreuses administrations publiques et autres centres de recherche seront associés et ce sont les secteurs critiques de l'énergie, la santé, les transports et la finance qui ont été cités.


De betrokken zullen dus ook strafrechtelijk vervolgd kunnen worden. Voor wat betreft de gevolgen op het vlak van het verblijfsrecht wordt doorverwezen naar de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, gelet op diens bevoegdheid ter zake.

En ce qui concerne les conséquences sur le plan du droit de séjour, il est renvoyé à la secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration, vu sa compétence en la matière.


Vraag is dus hoe de federale overheid de Gewesten en Gemeenschappen zal betrekken bij haar initiatief rond een nieuwkomersverklaring en hoe de verschillende deelstaten hierbij betrokken zullen worden.

La question est donc de savoir comment l'État fédéral impliquera les Régions et les Communautés dans son initiative concernant une déclaration des primo-arrivants et quelle sera la contribution des entités fédérées.


Een gezamenlijke DGD/BTC-zending werd ondernomen naar Guinee om de pistes verder uit te diepen en overleg te plegen met verschillende actoren ter plaatse Het is duidelijk dat in het kader van de geïntegreerde aanpak alle actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking bij het proces betrokken zullen worden.

Une mission conjointe de la DGD et la CTB a été organisée en Guinée pour approfondir ces pistes et mener une concertation avec les différents acteurs sur place. Il est clair que dans le cadre de l'approche intégrée tous les acteurs de la Coopération belge au développement seront impliqués dans le processus.


4. In functie van de gebouwen die betrokken zullen zijn bij deze rationalisering, zal de Regie der Gebouwen bepalen of een inhuurneming beëindigd moet worden, het gebouw verkocht moet worden of het gebouw voor andere doeleinden hergebruikt kan worden.

4. En fonction des bâtiments qui seront touchés par cette rationalisation, la Régie des Bâtiments évaluera s'il y a lieu de mettre un terme à une location, de vendre le bâtiment ou de le réutiliser à d'autres fins.


5. vraagt de Turkse autoriteiten om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te waarborgen en te eerbiedigen, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, persvrijheid, en voor een participatieve politieke cultuur te zorgen waar ook de oppositie, minderheden, het maatschappelijk middenveld en vrouwen bij de besluitvorming betrokken zijn, en aldus een waarlijk democratisch politiek klimaat te creëren waarin alle standpunten en meningen ten volle worden gerespecteerd;

5. demande aux autorités turques de garantir et de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier la liberté d'expression et la liberté de la presse, et de garantir une culture politique participative qui inclue l'opposition, les minorités, la société civile et les femmes dans le processus décisionnel, créant ainsi une véritable culture démocratique pleinement respectueuse de la diversité des opinions;


2. Bij wijzigingen in bijlage IX wordt het comité dat is ingesteld bij Richtlijn 91/692/EEG van de Raad van 23 december 1991 tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied volledig bij de besluitvorming betrokken.

2. Lors de la modification de l'annexe IX, le comité institué par la directive 91/692/CEE du Conseil du 23 décembre 1991 visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement est pleinement associé aux délibérations.


T. overwegende dat de bepalingen van de EBI-verordening met betrekking tot de organisatie van een openbare hoorzitting voor een succesvol initiatief binnen de gebouwen van het Parlement spoedig ten uitvoer zullen worden gelegd, waarbij de commissie ten principale met wetgevingsbevoegdheid inzake het onderwerp van het initiatief en de Commissie verzoekschriften betrokken zullen zijn op grond van het Reglement van het Europees Parlement en de door het Bureau goedgekeurde uitvoeringsvoorschriften;

T. considérant que les dispositions du règlement sur l'initiative citoyenne concernant l'organisation, dans les bâtiments du Parlement, d'une audition publique pour chaque initiative réussie vont bientôt être mises en application, et qu'elles impliquent, en vertu du règlement du Parlement et des modalités d'application adoptées par le Bureau, la participation de la commission compétente au fond pour le thème de l'initiative concernée et de la commission des pétitions;


Daarom wil ik erop wijzen dat het systeem-d’Hondt, op grond waarvan de samenstelling van ons Bureau wordt bepaald, niet garandeert en ook niet kan garanderen dat alle politieke standpunten die in Europa vertegenwoordigd zijn – en in veel mindere mate in dit Parlement vertegenwoordigd zijn – bij de besluitvorming betrokken zullen zijn.

Il est très important de faire remarquer que la proportionnalité d’Hondt, qui régit la composition de notre Bureau, ne garantit pas et n’est pas en mesure de garantir la participation au processus décisionnel de toutes les positions politiques représentées en Europe - nettement moins représentées au sein de cette Assemblée.


Die voorstellen zullen in ieder geval vóór de Europese Raad in maart beschikbaar zijn. Deze zullen vervolgens door het Oostenrijkse voorzitterschap uitgebreid worden besproken en verder worden uitgewerkt, waarbij ik graag wil onderstrepen dat de sociale partners hier volledig bij betrokken zullen worden.

Après les avoir traités de manière approfondie, la présidence autrichienne s’attachera à les développer - et je tiens à dire qu’elle associera pleinement les partenaires sociaux à ce processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de besluitvorming betrokken zullen' ->

Date index: 2020-12-13
w