9. verzoekt de Commissie, mocht de opneming van cabotage niet mogelijk zijn, anderszins een evenwichtige benadering te vinden, bij voorkeur via compensatie voor EU-maatschappijen op andere gebieden of via een evenredige vermindering van de rechten van Amerikaanse maatschappijen in Europa;
9. invite la Commission, dès lors que le cabotage ne peut être intégré à l'accord, à utiliser d'autres moyens pour parvenir à une approche équilibrée, de préférence en indemnisant les transporteurs européens dans d'autres domaines, ou en diminuant proportionnellement les droits des transporteurs américains en Europe;