Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de aanvrager voldoende pertinente " (Nederlands → Frans) :

"Met betrekking tot het bewijs van bevoegdheid als recreatief vlieger kan, niettegenstaande de derde alinea en als de nationale wetgeving dit toestaat, een huisarts die de medische voorgeschiedenis van de aanvrager voldoende in detail kent, optreden als luchtvaartgeneeskundig keuringsarts.

«Nonobstant le troisième alinéa, dans le cas d’une licence de pilote de loisir, un médecin généraliste ayant une connaissance détaillée suffisante des antécédents médicaux du demandeur peut, si le droit national le permet, agir en tant qu’examinateur aéromédical.


- Voor wat betreft de Aanvrager, bezitten de personen belast met het dagelijks beheer bij de Aanvrager voldoende pertinente ervaring om de activiteiten van de Aanvrager op de Belpex Spot Market te leiden;

- Dans le chef d'un Candidat, les personnes chargées de la gestion journalière chez le Candidat disposent de l'expérience pertinente suffisante pour diriger les activités du Candidat sur le Belpex Spot Market;


- Voor wat betreft de Aanvrager of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer, bezitten de personen belast met het dagelijks beheer van de relevante activiteiten van de Aanvrager of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer voldoende pertinente ervaring om de activiteiten op (het relevante Marktsegment van) de Belpex Spot Market te leiden;

- Dans le chef d'un Candidat ou de la Personne demandant à être admise en que tant que Participant Réserve Stratégique, les personnes chargées de la gestion journalière des activités pertinentes du Candidat ou de la Personne demandant à être admise en tant que tant que Participant Réserve Stratégique disposent de l'expérience pertinente suffisante pour diriger des activités sur le (Segment de Marché applicable du) Belpex Spot Market;


- Voor wat betreft de Aanvrager, bezitten de personen belast met het dagelijks beheer bij de Aanvrager voldoende pertinente ervaring om de activiteiten van de Aanvrager op de Belpex Spot Market te leiden;

- Dans le chef d'un Candidat, les personnes chargées de la gestion journalière chez le Candidat disposent de l'expérience pertinente suffisante pour diriger les activités du Candidat sur le Belpex Spot Market;


- Voor wat betreft de Aanvrager, bezitten de personen belast met het dagelijks beheer bij de Aanvrager voldoende pertinente ervaring om de activiteiten van de Aanvrager op de Belpex Spot Market te leiden;

- Dans le chef d'un Candidat, les personnes chargées de la gestion journalière chez le Candidat doivent avoir l'expérience pertinente pour diriger les activités du Candidat sur le Belpex Spot Market;


- Voor wat betreft de Aanvrager, bezitten de personen belast met het dagelijks beheer bij de Aanvrager voldoende pertinente ervaring om de activiteiten van de Aanvrager op de Belpex DAM te leiden;

- Dans le chef d'un Candidat, les personnes chargées de la gestion journalière chez le Candidat doivent avoir l'expérience pertinente pour diriger les activités du Candidat sur le Belpex DAM;


documenten waaruit blijkt dat de aanvrager voldoende middelen van bestaan heeft zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of verblijf, of voor doorreis naar een derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen, overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en lid 3, van de Schengengrenscode.

des documents indiquant que le demandeur dispose de moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans son pays d’origine ou de résidence ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou encore qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens, conformément à l’article 5, paragraphe 1, point c), et à l’article 5, paragraphe 3, du code frontières Schengen.


c) documenten waaruit blijkt dat de aanvrager voldoende middelen van bestaan heeft zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of verblijf, of voor doorreis naar een derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen, overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en lid 3, van de Schengengrenscode Ö Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad[33] Õ.

c) des documents indiquant que le demandeur dispose de moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans son pays d’origine ou de résidence ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou encore qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens, conformément à l’article 5, paragraphe 1, point c), et à l’article 5, paragraphe 3, du code frontières Schengen Ö règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil[33] Õ.


Daarom moet er worden voorzien in een aanloopperiode van twee jaar na de datum van toepassing van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1331/2008 [tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma's] vast te stellen uitvoeringsmaatregelen om aanvragers voldoende tijd te geven om informatie te bieden over bestaande enzymen, die in de overeenkomstig deze verordening op te stellen communautaire lijst kunnen worden opgenomen.

Il y a donc lieu d'allouer une période initiale de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur des modalités d'application à arrêter conformément au règlement (CE) no 1331/2008 établissant une procédure d'autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires, afin de donner suffisamment de temps aux demandeurs pour soumettre les informations relatives aux enzymes existantes susceptibles d'être incluses dans la liste communautaire dont l'établissement est prévu par le présent règlement.


Met betrekking tot het bewijs van bevoegdheid als recreatief vlieger kan, niettegenstaande de derde alinea en als de nationale wetgeving dit toestaat, een huisarts die de medische voorgeschiedenis van de aanvrager voldoende in detail kent, optreden als luchtvaartgeneeskundig keuringsarts, overeenkomstig de gedetailleerde uitvoeringsbepalingen die volgens de in artikel 65, lid 3, bedoelde procedure zijn vastgesteld; deze uitvoeringsbepalingen garanderen dat het veiligheidsniveau behouden blijft.

Nonobstant le troisième alinéa, dans le cas d'une licence de pilote de loisir, un médecin généraliste ayant une connaissance détaillée suffisante des antécédents médicaux du demandeur peut, si le droit national le permet, agir en tant qu'examinateur aéromédical, conformément aux règles de mise en œuvre détaillées adoptées selon la procédure visée à l'article 65, paragraphe 3; ces règles de mise en œuvre garantissent le maintien du niveau de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de aanvrager voldoende pertinente' ->

Date index: 2023-01-01
w