Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
CAO
Cao-toeslagregeling
Cao-toeslagtarief
Chief analytics officer
Chief data officer
Chief information officer
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Cultuurmedium van Capocaccia-Cao Pina
Voedingsbodem van Capocaccia-Cao Pina

Traduction de «bij cao voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


cultuurmedium van Capocaccia-Cao Pina | voedingsbodem van Capocaccia-Cao Pina

milieu de culture des amibes de Capocaccia-Cao Pinna


cao-toeslagregeling | cao-toeslagtarief

taux légal de majoration


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


chief analytics officer | chief information officer | CAO | chief data officer

administratrice générale des données | chief data officer | directeur des données/directrice des données | directrice des data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van de CAO 124 en 125 en voorziet in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor :

Art. 3. La présente convention collective de travail est conclue en application des CCT 124 et 125 et prévoit un régime de chômage avec complément d'entreprise pour :


De cao van 2 juli 2013 verlengd door de cao van 15 februari 2016 afgesloten binnen het Nationaal paritair comité voor de sport, voorziet specifiek voor de betaalde voetballers loon- en arbeidsvoorwaarden, waardoor clubs gehouden zijn om voetballers meer uit te betalen dan het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen.

La CCT du 2 juillet 2013, prolongée par la CCT du 15 février 2016, conclue au sein de la commission paritaire nationale des sports, détermine les conditions de travail et de rémunération spécifiques pour les footballeurs rémunérés et stipule que les clubs sont tenus d'offrir aux footballeurs une rémunération supérieure au revenu minimum moyen garanti.


De cao nr. 103 die het recht op tijdskrediet regelt, voorziet dat de werkgever gedurende een welbepaalde periode geen handeling mag verrichten die tot doel heeft eenzijdig een einde te maken aan de dienstbetrekking behalve om een dringende reden of om een reden waarvan de aard en de oorsprong vreemd zijn aan het tijdskrediet (artikel 21, §§ 2-4 van cao nr. 103).

La convention collective de travail (CCT) n° 103 qui règle le droit au crédit-temps, prévoit que l'employeur ne peut durant une période déterminée faire aucun acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail sauf pour motif grave ou pour un motif dont la nature et l'origine sont étrangères au crédit-temps (article 21, §§2-4 de la CCT n° 103).


Het artikel voorziet kortom in een tweeledige regeling voor de motivering van het ontslag, afhankelijk van de hoedanigheid van de werkgever: als hij onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 valt (d.i. de privésector), is de in punt 1° bedoelde cao op hem van toepassing.

Cet article prévoit un double régime de motivation du licenciement en fonction de la nature de l'employeur: s'il relève du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 (c'est-à-dire du secteur privé), il sera soumis à la CCT visée au point 1°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het akkoord voorziet dat de sectoren tegen eind juni cao's sluiten met betrekking tot de invoering van dit stelsel van ingroeibanen.

L'accord prévoit que les secteurs concluent pour fin juin des conventions collectives de travail (CCT) concernant l'introduction de ce régime d'emplois-tremplins.


3. Aangezien de cao nr. 19octies een suppletief karakter heeft, is deze niet van toepassing op de werkgevers en de werknemers die tot een paritair comité (of onderneming) behoren waar de bijdrage in de vervoerskosten werd geregeld door middel van een sector-cao (of ondernemings-cao) die minstens in gelijkwaardige voordelen voorziet.

3. Étant donné que la CCT n° 19octies a un caractère supplétif, celle-ci n'est pas d'application pour des employeurs et employés appartenant à une commission paritaire (ou entreprise), où l'intervention dans les frais de transport était réglée par moyen d'une CCT sectorielle (ou CCT d'entreprise) qui prévoit au moins des avantages semblables.


Daartoe wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, die hieromtrent aangeeft : « Het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding strekt ertoe sommige aspecten van de organisatie en het beleid inzake de arbeidsmarkt over te dragen waarvoor de deelstaten nog niet bevoegd waren. [...] De regels die tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid behoren blijven federaal, evenals de voorzieningen voor sociaal overl ...[+++]

Il est renvoyé à cette fin à l'exposé des motifs concernant la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'Etat qui indique à ce sujet : « L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'Etat du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées n'étaient pas encore compétentes. [...] Les règles relevant du droit du travail et de la sécurité sociale restent fédérales, de même que les dispositifs de concertation sociale ainsi que la politique salariale. [...] [...] 4. Placement [...] - Régionalisation du r ...[+++]


Overwegende dat de CAO nr. 80 erin voorziet dat de werkneemster recht heeft op borstvoedingspauzes tot zeven maanden na de geboorte van het kind en dat die periode kan worden verlengd met twee maanden in uitzonderlijke omstandigheden die verband houden met de gezondheidstoestand van het kind en voor zover een en ander blijkt uit een medisch getuigschrift;

Considérant que la convention collective de travail n° 80 prévoit que la période totale pendant laquelle la travailleuse a le droit de prendre des pauses d'allaitement est de sept mois à partir de la naissance de l'enfant et que cette période peut être prolongée de deux mois dans des circonstances exceptionnelles liées à l'état de santé de l'enfant, attestées par un certificat médical;


Overwegende dat het interprofessioneel akkoord dat op 2 februari 2007 voor de periode 2007-2008 is gesloten, voorziet in de verhoging van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen op 1 april 2007 en op 1 oktober 2008 via aparte aanpassingen van de CAO nr. 43;

Considérant que l'accord interprofessionnel, conclu le 2 février 2007 pour la période 2007-2008, prévoit d'augmenter, par l'intermédiaire d'adaptations distinctes à la convention collective de travail n° 43, le revenu minimum mensuel moyen garanti au 1 avril 2007 et au 1 octobre 2008;


2° indien de CAO in deze mogelijkheid voorziet, de regels die moeten worden gevolgd in geval van opting out (één van de werkgevers wenst de uitvoering van het pensioenstelsel zelf te organiseren op het niveau van de onderneming);

2° si la CCT en prévoit la possibilité, les règles qui doivent être suivies en cas d'opting out (un des employeurs souhaite organiser lui-même l'exécution de l'engagement de pension au niveau de l'entreprise);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij cao voorziet' ->

Date index: 2024-07-13
w