Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behorend tot de opperhuid
Bij het schlachthuis behorende hok
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Epidermaal
Gewest Brussel-hoofdstad
Pariëtaal
Pelvicus
Rotavirus niet behorend tot groep A
Tot de wand behorend
Tot het bekken behorend
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «bij brussel behorend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques




pariëtaal | tot de wand behorend

1) pariétal - 2) pariétal (os-) | 1) relatif à la paroi d'un organe - 2) os du crâne


epidermaal | behorend tot de opperhuid

épidermique | relatif à l'épiderme/ à lapeau




Rotavirus niet behorend tot groep A

rotavirus non appartenant au groupe A


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een betrekking van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij Brussel-Preventie Veiligheid (BPV); de betrekking is in te vullen via intraregionale mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Un emploi vacant d'assistant (rang B1) au cadre linguistique français de Bruxelles-Prévention Sécurité, est à conférer par mobilité intrarégionale en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.


Er is een betrekking van attaché (rang A1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt (BruOA); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :

Un emploi vacant d'attaché(e) (rang A1) au cadre linguistique francophone du Service public régional Bruxelles Fonction publique (BruFOP), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.


Overwegende dat de beslissing van 20 juli 2016 van de Regering tot gevolg had dat tevens een nieuw bestuur Brussel Huisvesting werd opgericht in de schoot van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel door de reaffectatie van andere administratieve eenheden behorende tot Brussel Stedelijke Ontwikkeling;

Considérant que la décision du 20 juillet 2016 du Gouvernement a eu comme conséquence la création d'une nouvelle administration Bruxelles Logement au sein du Service public régional de Bruxelles en réaffectant d'autres unités administratives appartenant à Bruxelles Développement Urbain;


Overwegende dat de Regering op 20 juli 2016 beslist heeft om de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te herstructureren door onder meer te voorzien in de oprichting van Brussel Stedenbouw en Erfgoed door de reaffectatie van een aantal administratieve eenheden behorende tot Brussel Stedelijke Ontwikkeling;

Considérant que le Gouvernement a pris une décision le 20 juillet 2016 pour restructurer Service public régional de Bruxelles en prévoyant entre autres la création de Bruxelles Urbanisme et Patrimoine en réaffectant un nombre d'unités administratives appartenant à Bruxelles Développement Urbain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° om ondersteuning te bieden aan de ambtenaren-generaal van de diensten en de publiekrechtelijke rechtspersonen behorende tot het Gewest binnen de domeinen die worden beheerd door Brussel Openbaar Ambt;

9° venir en appui des fonctionnaires généraux des services et personnes morales de droit public appartenant à la Région dans les domaines gérés par Bruxelles Fonction Publique,


Zo heeft de heer Laeremans geleerd uit verklaringen van Franstalige politici en academici dat er bij het ontwerpen van het akkoord is gewerkt met vier kringen : Brussel is een grotendeels Franstalige stad; de zes faciliteitengemeenten worden geostrategisch als bij Brussel behorend beschouwd; Halle-Vilvoorde, waar de Franstaligen ook een aantal garanties hebben bekomen en ten slotte het territorium van de oude provincie Brabant.

M. Laeremans a ainsi appris par les déclarations de responsables politiques et d'universitaires francophones que les projets de l'accord s'appuient sur un raisonnement basé sur l'existence de quatre cercles. Ces cercles sont constitués par Bruxelles, qui est une ville majoritairement francophone; les six communes à facilités, qui sont considérées de manière géostratégique comme faisant partie de Bruxelles; Hal-Vilvorde, où les francophones ont également obtenu une série de garanties et, enfin, le territoire de l'ancienne province du Brabant.


Van het adviescomité voor Brussel-Hoofdstad dienen twee gerechtsdeurwaarders behorend tot de Franse en twee behorend tot de Nederlandse taalrol deel uit te maken.

Deux huissiers de justice appartenant au rôle linguistique français et deux huissiers de justice appartenant au rôle linguistique néerlandais doivent être membres du comité d'avis de Bruxelles-Capitale.


6. Welk standpunt hebben de eerste voorzitter en de procureur-generaal van Brussel ingenomen betreffende de kennis van de andere taal van referendarissen en parketjuristen in de rechtbank te Brussel waarvan het gebied zich volgens de Grondwet uitstrekt over het tweetalig taalgebied Brussel en 35 gemeenten behorend tot het Nederlands taalgebied ?

6. Quel point de vue le premier président et le procureur général de Bruxelles ont-ils adopté quant à la connaissance de l'autre langue par les référendaires et juristes du parquet au tribunal de Bruxelles dont le ressort s'étend, conformément à la Constitution, à la région bilingue de Bruxelles-Capitale et à 35 communes appartenant à la région de langue néerlandaise ?


Van het adviescomité voor Brussel-Hoofdstad dienen twee gerechtsdeurwaarders behorend tot de Franse en twee behorend tot de Nederlandse taalrol deel uit te maken.

Deux huissiers de justice appartenant au rôle linguistique français et deux huissiers de justice appartenant au rôle linguistique néerlandais doivent être membres du comité d'avis de Bruxelles-Capitale.


Van het adviescomité voor Brussel-Hoofdstad dienen twee notarissen behorend tot de Franse en twee behorend tot de Nederlandse taalrol deel uit te maken.

Deux notaires appartenant au rôle linguistique français et deux notaires appartenant au rôle linguistique néerlandais doivent être membres du comité d'avis de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij brussel behorend' ->

Date index: 2022-02-27
w