Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij brief van 27 juli 2012 deelde » (Néerlandais → Français) :

Bij brief van 27 juli 2012 deelde Duitsland zijn opmerkingen over de klacht evenals de gevraagde aanvullende inlichtingen mee.

Par lettre du 27 juillet 2012, l'Allemagne a communiqué ses observations sur la plainte ainsi que les renseignements complémentaires demandés.


Bij brief van 7 juli 2008 deelde de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers dit aan de Senaat mee, zodat het geschil aanhangig wordt gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het Overlegcomité.

Par courrier du 7 juillet 2008, le président de la Chambre des représentants en a informé le Sénat qui s'est ainsi retrouvé saisi du conflit d'intérêts, à charge pour la Haute Assemblée de rendre un avis motivé au Comité de concertation dans les trente jours.


5. Bij brief van 7 juli 2008 deelde de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat mee dat het overleg niet tot een oplossing leidde en dat het geschil derhalve aanhangig wordt gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het Overlegcomité.

5. Par lettre du 7 juillet 2008, le président de la Chambre des représentants a notifié au Sénat que la concertation n'avait pas abouti à une solution et que le Sénat était dès lors saisi du conflit d'intérêts, à charge pour la Haute Assemblée de rendre un avis motivé au Comité de concertation dans les trente jours.


5. Bij brief van 7 juli 2008 deelde de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat mee dat het overleg niet tot een oplossing leidde en dat het geschil derhalve aanhangig wordt gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het Overlegcomité.

5. Par lettre du 7 juillet 2008, le président de la Chambre des représentants a notifié au Sénat que la concertation n'avait pas abouti à une solution et que le Sénat était dès lors saisi du conflit d'intérêts, à charge pour la Haute Assemblée de rendre un avis motivé au Comité de concertation dans les trente jours.


Bij brief van 6 juli 2009 deelde de Kanselarij van de eerste minister u mee dat het enkel aan de minister van Ambtenarenzaken was hierop een antwoord te verstrekken en mocht u in uw antwoord enkel verwijzen naar het antwoord van deze minister.

Par lettre du 6 juillet 2009, la Chancellerie du Premier ministre vous a fait savoir qu'il revenait au seul ministre de la Fonction publique de répondre à ce sujet et que dans votre réaction, vous ne pouviez renvoyer qu'à la réponse dudit ministre.


Bij brief van 19 juli 2012 heeft de Commissie Polen meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek.

Par lettre datée du 19 juillet 2012, la Commission a notifié à la Pologne qu’elle disposait de toutes les données utiles pour étudier la demande.


Bij brief van 29 juli 2011 deelde de Commissie het Verenigd Koninkrijk mee dat zij had besloten de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag ten aanzien van de aangemelde maatregelen in te leiden.

Dans une lettre datée du 29 juillet 2011, la Commission a informé le Royaume-Uni de sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, du traité à l’encontre des mesures notifiées en cause.


Bij brief van 27 oktober 2010 deelde de Commissie Griekenland mee dat zij besloten had de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie („VWEU”) in te leiden met betrekking tot de volgende maatregelen:

Par lettre du 27 octobre 2010, la Commission a informé la Grèce de sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) au sujet des mesures suivantes:


Daarnaast deelde DG Concurrentie bij brief van 1 juni 2012 de adressaten van de mededeling van punten van bezwaar mee dat er na onderzoek van de antwoorden bepaalde feitelijke onjuistheden in de mededeling van punten van bezwaar waren vastgesteld, waardoor niet langer toegang hoefde te worden gegeven tot de passages van die antwoorden waarin op die onjuistheden was gewezen.

En outre, par lettre du 1er juin 2012, la DG Concurrence a informé les destinataires de la communication des griefs de certaines erreurs factuelles figurant dans la communication des griefs et qu’elle avait relevées après examen des réponses.


Bij brief van 7 juli 2008 deelde de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat mee dat het overleg geen resultaat had opgeleverd en dat het geschil derhalve aanhangig gemaakt wordt bij de Senaat, die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies moet uitbrengen aan het Overlegcomité.

Le 7 juillet 2008, le président de la Chambre des représentants a adressé une lettre notifiant au Sénat que la concertation n'avait pas abouti et que, dès lors, le Sénat était saisi du conflit d'intérêts, à charge pour lui de rendre un avis motivé au Comité de concertation dans les trente jours.




D'autres ont cherché : bij brief van 27 juli 2012 deelde     bij brief     7 juli     juli     juli 2008 deelde     6 juli     juli 2009 deelde     19 juli     29 juli     juli 2011 deelde     oktober     oktober 2010 deelde     concurrentie bij brief     1 juni     juni     daarnaast deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij brief van 27 juli 2012 deelde' ->

Date index: 2024-12-19
w