Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw françoise " (Nederlands → Frans) :

2. Bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw Françoise Schepmans, eerste ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan de voorzitter van het Vlaams Parlement de motie overgezonden die het Parlement van de Franse Gemeenschap diezelfde dag eenparig had aangenomen betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het bovenvermelde voorstel van decreet (Stuk PCF, 2007-2008, nr. 507/1).

2. Par courrier du 13 décembre 2007, Mme Françoise Schepmans, première vice-présidente du Parlement de la Communauté française, a transmis à la présidente du Parlement flamand la motion adoptée ce même jour à l'unanimité par le Parlement de la Communauté française et relative à un conflit d'intérêts suscité par l'adoption de la proposition de décret précitée (do c. PCF, 2007-2008, nº 507/1).


2. Bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw Françoise Schepmans, eerste ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan de voorzitter van het Vlaams Parlement de motie overgezonden die het Parlement van de Franse Gemeenschap diezelfde dag eenparig had aangenomen betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het bovenvermelde voorstel van decreet (Stuk PCF, 2007-2008, nr. 507/1).

2. Par courrier du 13 décembre 2007, Mme Françoise Schepmans, première vice-présidente du Parlement de la Communauté française, a transmis à la présidente du Parlement flamand la motion adoptée ce même jour à l'unanimité par le Parlement de la Communauté française et relative à un conflit d'intérêts suscité par l'adoption de la proposition de décret précitée (do c. PCF, 2007-2008, nº 507/1).


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende hernieuwing van mandaten van de op voordracht van de Commissie gekozen leden van de Koninklijke Commissie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 2, 3, 7 en 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober 2008 houdende hernieuwing van mandaten van de op voordrach ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant renouvellement de mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation de la Commission Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 2, 3, 7, et 8; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2008 portant renouvellement des mandats des membres de la Commis ...[+++]


(FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, na de aanneming van de eerste twee spoorwegpakketten, in 2001 en 2004, en net voor de aanneming van het derde spoorwegpakket in 2007, heeft de Commissie op 13 december 2006 een reeks wetgevingsmaatregelen voorgesteld inzake de wederzijdse aanvaarding van bestaand rollend materieel.

− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, après l'adoption des deux premiers paquets ferroviaires, respectivement en 2001 et 2004, et un peu avant l'adoption du troisième paquet ferroviaire en 2007, la Commission a proposé le 13 décembre 2006 une série de mesures législatives sur l'acceptation croisée du matériel roulant ferroviaire.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 augustus 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 augustus 2007, heeft de vzw « Ligue des Droits de l'Homme », met maatschappelijke zetel te 1190 Brussel, Alsembergsesteenweg 303, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6 van de wet van 20 december 2006 tot wijziging van het Stra ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 août 2007 et parvenue au greffe le 13 août 2007, l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme », dont le siège social est établi à 1190 Bruxelles, chaussée d'Alsemberg 303, a introduit un recours en annulation de l'article 6 de la loi du 20 décembre 2006 modifiant le Code pénal en vue de réprimer plus sévèrement la violence contre certaines catégories de personnes (publiée au Moniteur belge du 12 février 2007).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 augustus 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 augustus 2007, heeft de VZW « Ligue des Droits de l'Homme », met maatschappelijke zetel te 1190 Brussel, Alsembergsesteenweg 303, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6 van de wet van 20 december 2006 tot wijziging van het Stra ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 août 2007 et parvenue au greffe le 13 août 2007, l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme », dont le siège social est établi à 1190 Bruxelles, chaussée d'Alsemberg 303, a introduit un recours en annulation de l'article 6 de la loi du 20 décembre 2006 modifiant le Code pénal en vue de réprimer plus sévèrement la violence contre certaines catégories de personnes (publiée au Moniteur belge du 12 février 2007), pour cause de violation des articles 10, 11, 12, 14 et 24, § 4 ...[+++]


- Het Bureau heeft kennis genomen van de brief van 13 december 2012 van mevrouw Claudia Niessen, rechtstreeks verkozen senator voor de lijst nr. 12, Ecolo, waarbij zij aan haar mandaat verzaakt met ingang van 19 december 2012.

- Le Bureau a pris connaissance de la lettre du 13 décembre 2012, de Mme Claudia Niessen, sénatrice élue directe de la liste n 12, Ecolo, par laquelle elle renonce à son mandat à partir du 19 décembre 2012.


Bij brief van 5 december 2007 heeft de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, overeenkomstig artikel 179, §2, 13º, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2006 van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen.

Par lettre du 5 décembre 2007, le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique a transmis au Sénat, conformément à l'article 179, §2, 13º, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, le rapport annuel 2006 de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies.


Bij brief van 24 december 2008 heeft de minister van Klimaat en Energie, overeenkomstig artikel 179, §2, 13º, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2007 van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen.

Par lettre du 24 décembre 2008, le ministre du Climat et de l'Énergie a transmis au Sénat, conformément à l'article 179, §2, 13º, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, le rapport annuel 2007 de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies.




Anderen hebben gezocht naar : bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw françoise     hij per brief     vacant     december     maart     september 2015 heeft     mandaat van mevrouw     mevrouw françoise     spoorwegpakket in     heeft     mevrouw     post aangetekende brief     20 december     augustus     augustus 2007 heeft     brief     13 december     bureau heeft     bij brief     5 december     december 2007 heeft     24 december     jaarverslag     december 2008 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw françoise' ->

Date index: 2022-10-26
w